英语听力汇总   |    情人节 Valentine's Day 精讲之二

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2011-05-24浏览次数:3402次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

本片段剧情:茱莉亚的情人是一位相貌英俊的杰出医生,但是这位完美的情人却不能陪她过情人节;莉兹和杰森度过了美妙的一夜,看上去莉兹很喜欢杰森,但转眼间莉兹就在手机里对着另一个人甜言蜜语……

影片对白:

Julia: Well, you do have a flaw after all.

Harrison: Oh yeah? What's that?

Julia: Your job.

Harrison: I thought women liked doctors.

Julia: We do like lab coats, but the flying around everywhere is not so good.

Harrison: I'm only going to San Francisco for one night.

Julia: Couldn't somebody else do it, just tonight?

Harrison: No, I'm the best. If it's any consolation, when I'm fixing his heart...you can hold mine.

Julia: Oh. Thank you. Thank you.

Harrison: Hey, what are you doing? No. I can't miss my plane. No.

Julia: I can't believe you're leaving me on Valentine's Day.

Harrison: You said you had something to do.

Julia: I do have something to do. I do have something to do. I just don't know that I wanna do it. You know my friend Kara?

Harrison: Which one's Kara?

Julia: Neurotic, hot mess. She throws this annual "I Hate Valentine's Day" dinner. It's a bit of a downer, actually.

Harrison: What's there to hate?

Julia: Nothing, if you're a handsome, divorced doctor. But for the rest of us single women, it's kind of a giant cosmic bitch slap. It's the universe saying, "Look, remember when you were 14, and you had cystic acne and braces, and you played the saxophone in the marching band, and no one would invite you to the winter formal? Well, nothing's changed."

Harrison: I would crawl over cut glass to take you to the winter formal. And then I would prescribe Retin-A for your skin.

Julia: That's why you're my valentine.

TV: (Kelvin says) So we have a professional here. I'm sure you've heard a lot of stories on Valentine's Day. Do you still believe in love? (Reed answers) Hell, yes. Love is the only shocking act left on the planet. (Kelvin says) Well, if he said it, folks, it must be true, because he is a florist.

*****************

Jason: What is it?

Liz: You're up.

Jason: Did you get my good side?

Liz: I don't know. Roll over. Last night...

Jason: Was...?

Liz: Amazing.

Jason: Okay, thank you.

Liz: Well, I used to be a gymnast.

Jason: Well, that explains a lot.

Liz: Yeah, I didn't hurt you, right? You're so cute.

Jason: I thought you wanted to be a poet...not a photographer.

Liz: A girl can change her mind, Jason. That's how last night happened. Anyway, I could not write that photo.

Jason: Okay, yeah...Is my nose kind of--? It looks kind of big for my face.

Liz: I think that's L.A. talking. I think you have a great nose. My God. Is that the time?

Jason: What? What? No, it's 3 minutes fast. I don't like being late.

Liz: I have to go. I just--

Jason: Just like that?

Liz: Yeah, I'm sorry. I just--Skirt? Skirt, skirt, skirt. What? Oh right. I think I half-remember that. 3 minutes? Why not 5 minutes ahead?

Jason: I don't wanna seem eager. But, yeah, you know what? Stay. Hang out for a little bit. Maybe we can grab breakfast.

Liz: I knew it. Oh, I knew it.

Jason: What is that, techno?

Liz: What?

Jason: The ring.

Liz: Oh. No, I think it's, like, a little more retro. It's kind of '70s. Thank you so much for last night. I had a blast. And there is fresh coffee for you in the kitchen.

Jason: I think I'm out of coffee.

Liz: Yeah, you were. I borrowed some from your neighbor. By the way, she was very surprised you had female company, she thought that you were gay. Don't worry, I set her straight.

Jason: Bye.

 

Valentine's Day《情人节》精讲之二

 

Liz: Hi. Oh, I was thinking about you all night long. I'm sorry I didn't answer on the first ring. It's not my fault. I was thinking about what you were gonna do to me and I just couldn't wait. I didn't have a free hand. Oh, baby. You know just how Katia likes it. Well, it's Valentine's Day, sugar. How about something special? My roommate just gets home. Do you wanna have a threesome?

Woman: If he says yes, it'll take me a minute to change.

Liz: Ooh. I think that's a very good idea.

**************

Estelle: Edgar, we said we were not gonna give each other presents this year.

Edgar: I know, I lied.

Estelle: So did I.

Edgar: Wow.[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥


 

1. neurotic: 神经质的。

2. downer: 令人悲哀(或沮丧)的经历。看一下例子:The news of his friend's death was a real downer.(他朋友的死讯确实是个令人沮丧的消息。)downer也可以表示“令人沮丧的人或事物”或“连连失败”,例如:The team is on a real downer.(这支球队连战连败。)

3. cosmic: 无比巨大的,无限的,无穷尽的。和前面的giant合在一起,加重了语气。影片中Julia说情人节对于那些大龄单身女子来说无异于一个巨大的耳光,是一种耻辱。看一下例子:cosmic loneliness(无限寂寞)。

4. cystic acne: 囊肿性痤疮。

5. braces: 牙箍。

6. prescribe: 开(药方)。请看例子:The doctors prescribed some pills for my cold.(为治感冒,医生给我开了些药片。)prescribe还有“规定,指定”的意思。例如:Do not prescribe to me what I'm going to do.(不要规定我做什么事。)

7. L.A. talking: 洛杉矶说法。因为洛杉矶人以注重人的外表著称,所以按洛杉矶人过于苛刻的标准,Jason的鼻子也许有点大。

8. techno: 泰克诺音乐(一种利用电子技术演奏的节奏鲜明的舞曲)。

9. retro: 前不久刚流行过的,再度流行的。

10. have a blast: 玩得很开心。blast的意思是“欢乐,满足”。看一下例子:We had a blast at the party last night.(昨天的晚会上我们玩得很热闹。)

11. threesome: 床上三人行。[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

 

 

1. 那家伙多让人泄气呀!

_______________________________________

2. 法律对这种违法行为规定了某些惩处办法。

_______________________________________

3. 第二天我们全都去了迪士尼乐园,玩得很开心。

_______________________________________

4. 这是一件极其重要的事。

_______________________________________

答案

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

情人节的起源

 

Valentine's Day《情人节》精讲之二

 

 

前身——牧神节

关于现今所谓的情人节,其根源可以追溯至古代的希腊,当时的希腊人对潘的崇拜十分流行。潘是丰产神祗,他被描述成半人半山羊的样子,性情粗野,喜怒无常,使人想起他便心惊胆战。事实上,英文恐慌(“panic”)一词的字面意思是“潘的”(英文 “of Pan”),这样的引申可谓十分传神。

潘理应一边吹箫,一边看守畜群才对。可是,他却很容易分心。潘曾与不少仙女和女神有过许多风流韵事。一项雕刻描述潘跟女爱神阿佛洛狄忒亲近,爱神厄洛斯(Eros)则在他们上边振翅盘旋,情况就像现今情人节贺卡上所描绘的丘比特一样。

许多罗马人也崇拜一个类似的神祇,称为法乌努斯(Faunus)。他也被描述成半人半山羊的样子。在每年2月15日的牧神节,罗马人会以狂欢作乐的方式去崇拜法乌努斯。在这个节日期间,一些身披寸缕的男子会绕山而跑,手里还挥动着山羊皮鞭。任何妇女若想怀胎生子便站在跑道旁。罗马人相信,疾跑的男子若用皮鞭抽打妇人一下,她的不孕症便会不药而愈。

名字的由来

《布鲁尔的警句与寓言辞典》说:“圣华伦泰是个罗马教士,由于援助受逼害的基督徒而系身囹圄。他后来归信基督教……最后被人用棍棒打死,卒于二月十四日……。”

古代庆祝情人节的习俗与华伦泰拉上关系,其实纯属巧合而已。事实上,这个节日很可能与古罗马的牧神节或雀鸟交配的季节有关。情人节的特色是情侣互相馈赠礼物。时至今日,人们则喜欢以情人卡表意。情人卡上通常绘有邱比特、给箭射中的心等等。

关于邱比特跟情人节的关系,上述辞典说:“邱比特(拉丁文cupido,意思是欲望、爱),罗马爱神,相当于希腊爱神厄洛斯。他通常由一个可爱的小男孩所代表,背部长有两只翅膀,眼睛给布蒙住,手持弓箭。”

《世界书籍百科全书》提供进一步资料表明关于情人节的起源,其实众说纷纭。该百科全书指出:“据说在公元200年期间,罗马皇帝克劳狄二世禁止年轻男子结婚。他认为未婚男子可以成为更优良的士兵。一位名叫华伦泰的教士违反了皇帝的命令,秘密为年轻男子主持婚礼。……传闻说华伦泰于公元269年2月14日被处决。据《天主教百科全书》指出,公元496年,教宗圣基拉西乌斯一世在公元第五世纪末叶废除了牧神节,把2月14日定为圣华伦泰日。”

14世纪以后,人们就开始纪念这个日子。现在,中文译为“情人节”的这个日子,在英语里被称为Valentine's Day,用以纪念他。