英语听力汇总   |   大地惊雷 True Grit 精讲之六

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2011-05-14浏览次数:2075次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

本片段剧情:鲁斯特要把凶犯带回德州受审,因为那里开出了高价赏金,而玛蒂坚持要带回家,以杀害自己父亲的罪名惩罚凶手,两人争执不下。鲁斯特和拉伯夫互不相让,两人发生激烈争吵,最终分道扬镳。

精彩对白

Mattie Ross: Where is Mr. LeBoeuf?

Rooster Cogburn: Down by the creek performing his necessaries.

Mattie Ross: Well, Marshal Cogburn, I welcome the chance for a private parley. I gather that you and Mr. LeBoeuf have come to some...some sort of agreement and as your employer I believe I have a right to know the particulars.

Rooster Cogburn: The particulars is that we bring Chaney down to the magistrate in San Saba Texas where they have a considerable reward on offer. Which we split.

Mattie Ross: I did not want him brought to Texas, to have a Texas punishment administered for a Texas crime. That was not our agreement.

Rooster Cogburn: What you want is to have him caught and punished.

Mattie Ross: I want him to know that he is being punished for killing my father.

Rooster Cogburn: Oh, you can let him know that. You can tell him to his face. You can spit on him, make him eat sand out of the road. I'll hold him down. Well, if you want I will flay the flesh off the soles of his feet, find you an Indian pepper you can rub into the wound. Isn't that a hundred dollars' value?

Mattie Ross: No, it is not. When I have bought and paid for something I will have my way. Why do you think I am paying you if not to have my way?

Rooster Cogburn: It's time for you to learn you cannot have your way in every little particular. You find I fail to satisfy yourterms I will return your money at the end of this expedition.

Mattie Ross: Little Blackie and I are riding back to the U.S. marshals' office. This is fraud!

Rooster Cogburn: Oh, God damn it!

LeBoeuf: What's goin' on?

Rooster Cogburn: This is a business conversation.

LeBoeuf: Is that what you call it. It sounds to me like you are still being hoorawed by a little girl.

Rooster Cogburn: Did you say hoorawed?

LeBoeuf: That was the word.

Mattie Ross: There is no hoorawing in it. My agreement with the Marshal antedates yours. It has the force of law.

LeBoeuf: The force of law! This man is a notorious thumper! He rode by the light of the moon with Quantrill and Bloody Bill Anderson!

Rooster Cogburn: That men was patriots, Texas trash!

LeBoeuf: They murdered women and children in Lawrence, Kansas.

Rooster Cogburn: That's a God damned lie! What army was you in, mister?

LeBoeuf: I was at Shreveport first with Kirby-Smith, then...

Rooster Cogburn: Yeah? What side was you on?

LeBoeuf: I was in the army of Northern Virginia, Cogburn, and I don't have to hang my head when I say it!

Rooster Cogburn: If you had served with Captain Quantrill...

LeBoeuf: Captain? Captain Quantrill indeed!

Rooster Cogburn: Best let this go, LeBoeuf!

LeBoeuf: Captain of what?

Rooster Cogburn: Good, then! There are not sufficient dollars in the state of Texas to make it worth my while to listen to your opinions. Our agreement is nullified.

LeBoeuf: That suits me!

Rooster Cogburn: It's each man for himself!

LeBoeuf: Congratulations, Cogburn. You've graduated from marauder to wet nurse. Adios!

Mattie Ross: We don't need him, do we Marshall?

Rooster Cogburn: Gonna miss his sharp Carbine.[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥


 

1. parley:会谈,对话。arrange a parley with us就可以表示“安排和我们讲和”。

例如:The garrison that sounds a parley is not far from being surrendered.(如果守军向敌人鸣鼓要求谈判,则意味着快投降了。)

2. magistrate: 文职官员,地方官员。

3. reward on offer: 悬赏,赏金。

4. terms: 条款,条件。鲁斯特这里的意思是“如果你发现我没让你满意,这次出行结束后我会把钱还给你。”

美国大学或学校的学期论文就可以称为term paper。

5. antedate: 提早,居先。例如:The cold weather antedated their departure.(寒冷的天气使他们提前离开。)

6. thumper: 重击者,捶击者,在口语中表示巨人,庞然大物。

7. make it worth my while: 酬谢某人。

8. That suits me: 正合我意。

9. marauder: 掠夺者。

10.wet nurse:奶妈。

11.Adios: 再见,一路平安。

12.Carbine: 原为骑兵用的卡宾枪,也指美军的轻型半自动或自动步枪。[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

 

 

1. 德州那边还有个高价悬赏,我们会把他带到德州。

_________________________________________________

 

2. 如果你发现我没让你满意,这次出行结束后我会把钱还给你。

_________________________________________________

 

3. 我们的协议作废吧。

_________________________________________________

 

4. 德州的赏金或许还不够让我听你摆布。

_________________________________________________

答案

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

美国西部旅游景点简介

优胜美地(Yosemite National Park)

优胜美地国家公园是美国国家公园内极耀眼的一颗明珠,优胜美地占地1100平方英里,园内高度落差极大。冰河将前更新世(pre-Pleistocene)优胜美地的蜿蜒的小河及起伏的小丘转变成目前雄伟壮观的地形。为了要保护公园的原貌,美国总统林肯于1864年6月30日将优胜美地谷蝴蝶林内(Mariposa)林内的美洲衫巨木林设为美国国家的第一个州立公园,36年后,优胜美地成为国家公园。这里平均每年吸引三百万以上的游客来此观光,并且在1984年被列入联合国教科文组织的世界遗产(World Heritage)名单。优胜美地风景如画,身处都市中的人更希望能够亲近自然,感受大自然给我们带来的清新。

太浩湖(Lake Tahoe)

太浩湖是位于美国加州与内华达州之间的高山湖泊,四周由山峰环抱,湖水澄净湛蓝,冬天降雪期长达8 个月,路面经常积雪盈尺,但湖底异常的深,最深处达1645尺,湖水却不会结冰。

True Grit《大地惊雷》精讲之六

太浩湖横跨加州与内华达州,各占约三分之二与三分之一的面积,湖周围有上千家的旅馆,其中有高级的豪华渡假旅馆、中等的野营小木屋、和平价的汽车旅馆,还有为数众多的公寓短期出租,大多集中于南岸,游客尽可依预算取所需。因为内华达州允许赌博生意,在远处就可看到内州拔尖而起的几栋旅馆与闪亮的霓红灯,内华达州以赌闻名,因太浩湖地利之便,一过州界也有数家的赌场与旅馆点缀,提供渡假客消遣。

建议:您可以驾车沿湖边公路行驶。这是一段72英里的环湖公路,您可以收获自由驰骋的驾车快感,同时将美丽的湖景,山景尽收眼底。或者,您可以乘坐游船畅游太浩湖。

大提顿国家公园 (Grand Teton National Park)

大提顿国家公园坐落在怀俄明州的西北角,享有“最秀丽的国家公园”的称号。主要由长达60公里的提顿山脉组成,总面积达1256平方公里,它的面积比起许多国家公园来说要小,但壮观和秀丽,却仿佛是把整条落基山脉的景致浓缩在了这一区域。整个山脉拥有8座超过3658米的山峰,其中大提顿峰高4198米。7个湖泊珍珠般地散落在山脚,在山脉里则隐藏着有上百个高山湖泊。

进入公园中首先映入眼帘的已经不再是街道、房屋和行人,而是旷野、牧草和牛群。路的尽头能看到一座雪峰,再往前,不止是一座雪峰,是一排雪峰!那一排山峰从平原上突兀而起,前面没有一丝的遮拦,像一座壮丽的屏风,竖立在观者与天边之间。每一座山峰是那么的挺拔与俊美,突兀的岩石很好地勾勒着山峰的棱角,中间点缀着终年不化的积雪,像是白色的丝带缠绕其间。

大提顿国家公园是世界著名的野生生态系统,是全球最大的麋鹿群出没处,沿途可发现成群的美洲水牛及麋鹿,还有200多种鸟类,许多游客为它们拍照,感觉像是走进了野生动物园。

黄石国家公园 (Yellowstone National Park) 

黄石公园是美国建立最早(1872年)、规模最大(占地8956平方公里)的,也是世界最大的国家公园。它位于怀俄明、蒙大拿和爱达荷三州交界处,因公园内的黄石河两旁峡壁呈黄色,故名黄石公园。公园是一片原始自然景观的保留地,雪顶山峦,高山湖泊,原始森林,滩涂湿地,加上沁人心脾的清新空气,使这里成为户外运动的天堂。

黄石公园最独特的景观是被称为世界奇观的间歇喷泉。进入园区远远就能看到白色的蒸汽像云一样上升,有点“大漠孤烟直,长河落日圆”的味道。一路上间歇泉的泉眼呲呲作响,翻着水花,配上上升的白色水蒸气,仿佛像刚刚放过枪的枪口。全园有间歇喷泉300多处,占全世界此类喷泉的一半以上。

盐湖城(Salt Lake city)

盐湖城位于尤他州北部,是尤他州州府所在地。属美国西部内陆高原,冬季干燥寒冷;该地区的大盐湖是北美洲面积最大、盐分最高的咸水湖。这里有许多终年覆盖积雪的山峦,是滑雪的理想场所。这里的雪质号称世界第一。2002年冬季奥林匹克运动会就是在这里举办的。

盐湖城颇有几分欧罗巴小城的风韵。街道两旁矗立着尖顶的哥特式建筑,有轨电车丁丁当当,幽缓的穿行在砖石铺成的街道上。大街上还有样式古老的黑色四轮马车,驾车的人身着红礼服,头戴黑高帽,仿佛车门一开随时就能走出个福尔摩斯之类的人物。

大峡谷国家公园(Grand Canyon National Park)

大峡谷国家公园位于亚利桑那州北边,占地1904平方英里,成立于1919年。大峡谷在1979年纳入联合国教科文组织的世界遗产(World Heritage)名单。

几乎每个到大峡谷的人,都会不约而同的被眼前的景象震撼。望着深不见底的山谷,颜色千变万化的峭壁,时而峥嵘,时而平缓,偶而看见几只老鹰在谷中翱翔,这时的您方才了解自身的渺小。黄昏时的峡谷更美,只见闪烁的金光,洒在满山遍野的橙红上,有如火红的炭,在炉中散发着热力。在此欣赏大自然最伟大的杰作时,请把想象的天空打开,用心去感觉体会自然的鬼斧神工。