英语听力汇总   |   败犬求婚日 Leap Year 精讲之五

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2011-04-09浏览次数:2633次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

本片段剧情:德克兰和安娜参加了当地的一个婚礼,在新娘致辞时,德克兰突然起身离席。原来德克兰曾经订过婚,有一段不堪回首的伤痛往事。安娜想安慰他,但却遭到了德克兰的讥讽……

影片对白:

Declan: I kind of hate weddings.

Anna: Why? Because people are in love? That's so offensive to you?

Declan: Yeah.

Anna: You know, you have all of these random opinions and a bad attitude. What do you know? You're clearly not married, and you have obviously never been engaged.

Declan: Actually, I have. Once.

Bride: I don't want to interrupt a good party, but I want to say thank you to my husband. I want to say, may you never steal, lie or cheat. But if you must steal, then steal away my sorrows. And if you must lie, lie with me all the nights of my life. And if you must cheat, then please cheat death, because I couldn't live a day without you. Cheers!

Anna: Are you all right?

Declan: Grand. You know, it's just hot in there.

Anna: Do you want to talk about it?

Declan: Listen, Bob. You're not in America now. You're in Ireland. So, have a drink. Shut up.

Anna: I was just trying to help.

Declan: Help?

Anna: Yeah.

Declan: That's hilarious. The woman who's so desperate, she's diddly-eying her way to Dublin, making the most important decision of her life based on some ridiculous tradition, which, frankly, is a load of old poo. So, thank you, but it's not I who needs the help, okay?

Anna: It is not a load of poo. It's romantic. It's really, really romantic.

(Band playing upbeat song)

Declan: I'm not good at weddings.

Anna: They're better with a couple martinis.

Man from the band: Okay, thank you very much! We're going to do a special request now for the bridesmaids.

 

Leap Year《败犬求婚日》精讲之五

 

Declan: Want a go?

Anna: No. No, I don't...I don't Riverdance.

Declan: Do you never let your hair down, woman?

Anna: Yes. In my way, I do.

Declan: Good. (Band playing) Now, this is an easy one. You'll pick it up. Just follow them. We're going in a circle going that way.

(Stomping rhythmically)

(Band singing)

(Exclaiming)

Anna: No, no, put me down!

(Laughing)

(All gasp)

(Feedback)

Anna: I'm really sorry. I was spinning.

Bride: Forget about it. At least it wasn't my husband.

Anna: Yeah. Right. At least it wasn't him.

(All gasping)

Anna: I'm...

Declan: I thought I was bad at weddings.

**************************

(Declan clears throat)

Anna: Aren't you supposed to be taking me to Dublin?

Declan: Well, just tell me when. As ever, your servant awaits.

Anna: You know what, Declan? Do you know what you are?

Declan: Mmm-hmm.

Anna: You're a beast. You're a real beast.

Declan: Hmm.

Anna: And I cannot stand you.

Declan: Really?

Anna: Mmm-hmm. But you know what? I'm onto you.

Declan: Is that right?

Anna: (Stuttering) All your beastishness is like...It's an act. It's a great, big, massive cover-up. And you growl and you snap, but you are in...You're in pain. And you've got a...(Chuckles) You've got a big thorn in your beasty paw. Like a lion. A lovely, lovely lion. (Vomiting)

Declan: Great.

Anna: I'm sorry.

Declan: That's romantic. Up you come. Up! God, you're a lump.

Anna: My suitcase!

Declan: Don't worry about Louis. I'll get him.[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥


 

1. random: 任意的;未经事先考虑的。

2. hilarious: 极其滑稽的。

3. martini: 马提尼酒。

4. Want a go?: 想尝试一下吗?go在这里的意思是“(做某事的)尝试,一番努力”。have a go at something/at doing something意思是“尝试,试图(做某事)”。看一下例子:He wants to have a go at the heavy box.(他想试着把这个沉重的箱子抬起来。)

5. Riverdance: 大河舞。爱尔兰舞蹈。

6. let one's hair down: 放松,不拘礼节。看一下例子:Let your hair down and enjoy yourself at the party.(在晚会上别拘束,尽情享受一下。)

7. I'm onto you: 我看清你了。onto在这里的意思是“对……熟悉,对……了解;对……有经验”。例如:You'll be onto him, sooner or later.(你迟早会识透他这个人的。)

8. cover-up: 掩饰;掩盖;掩饰手段。The report was nothing but a cover-up.(这份报告只是一味的隐藏事实。)

9. growl: 咆哮。

10. snap: 厉声说话。

11. you're a lump: 你可真够重的。lump在这里的意思是“笨重的人”。[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

 

 

1. 她很不高兴。

_____________________________________________

2. 让我试一试,行吗?

_____________________________________________

3. 辛苦工作一周后在周末不拘礼节轻松一下真是太好了。

_____________________________________________

4. 在我面前你可以随便一点。

_____________________________________________

答案见下期

Leap Year《败犬求婚日》精讲之四    参考答案

1. Her hair had a beautiful sheen.

2. We consummated an agreement after a year of negotiation.

3. She hit on a good idea.

4. Alice was two-timing her boyfriend with Fred.[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

千奇百怪的婚嫁习俗

 

Leap Year《败犬求婚日》精讲之五

 

 

花边辨婚否

希腊马其顿地区妇女总是以上衣花边的颜色来显示她们是否已结婚:穿绿色花边紧身上衣的是未婚少女,小伙子便可向她求婚;穿白色花边上衣的女子,已做过新娘,小伙子对她们还是免开尊口为好;穿淡紫色花边衣服是寡妇的标志,如果小伙子不“嫌弃” 尽可大胆向她求婚。

送鸟传情

刚果的男青年向女青年求婚时,必须把一只烤熟的鸟亲手送给意中人,并且要笑嘻嘻地对她说:“这只鸟是我亲手打来的。”如果姑娘也看中了他,就会转身从房里取出一个玉米棒子赠给他,同时也笑嘻嘻地说:“这玉米是我亲手种出来的。”于是,这对青年男女的婚姻大事就算确定了。

鲜花寄情

在南太平洋岛屿上,姑娘们常用鲜花寄情。如果她把一朵鲜花戴在左耳上,说明她是黄花闺女,小伙子可以向她求婚;如果花戴在右耳上,说明姑娘已有意中人或已出嫁,求婚者就应“望花止步”了。

娶亲踩蛋示爱心

印尼爪哇岛的年轻人迎娶方式很特别。新郎到新娘家迎亲时,新娘家的人在新郎进门前会把一个银盘摆到他面前,盘中放着一只生鸡蛋,新郎必须当众赤右脚把蛋踩破而 “过关”。据说只有这样,才能表示新郎对新娘的永远爱心,海枯石烂至死不变。

冷水浴婚礼

非洲喀麦隆一些地区的婚礼很特别,公公必须将新过门的儿媳拉过来并将其扔进河里、湖里或游泳池内。当地人相信,新娘“洗”了这种“冷水浴”可以冲除一切厄运,使新婚夫妇交上好运。

射箭婚礼

多米尼加东北部山区盛行一种有惊无险的射箭婚礼。举行婚礼前,新娘头上插一个用树叶扎成的叶环,新郎站在离新娘80米远的地方,用箭把叶环射下来,否则婚礼不能进行。

洗澡行婚礼

在土耳其,新娘在婚礼前一天必须邀请一些女友去澡堂洗澡,而且必须让新郎的母亲参加。洗澡仪式在大白天进行,可以一直持续到晚上。洗澡时,新娘的脚趾要染成红褐色,婆婆染右脚,媒婆染左脚。在新娘洗澡前一天,新郎要给女方送去洗澡时穿的服装、香料和染料,还要烧掉新娘的一些旧衣服,以示新生活的开始。

密林成婚

玻利维亚的西吉米尼人婚俗十分奇特:新郎新娘不能在家里成婚,而要在深山老林里的一座仿古婚楼里举行婚礼。婚楼是用树枝和植物秸梗搭成的低矮棚屋,一般有两间,前厅用来接待贺婚的客人,后间供新郎新娘欢度花烛之夜。

花水浴婚

阿根廷巴塔哥尼亚族青年有一种奇特的习俗,男女双方订婚和结婚时必须洗“花水浴”,即在浴盆中撒上鲜花,使花香四溢。阿根廷人认为,水是圣洁之物,可清除一切肮脏和污浊;而花则代表喜庆和吉祥。新婚夫妇洗“花水浴”象征未来生活美满幸福、吉祥如意。

拔河娶亲

非洲有一个部族的婚俗十分奇特,婚礼仪式上男女两家必须进行一次拔河“比赛”。新郎用一条长绳绑在新娘的左脚上,然后和其家人合力“拉”新娘过来;而新娘的家人则合力往相反方向拉,不让对方将新娘“抢”走。“比赛”进行中,新娘必须大声哭泣。当然,最后为了让一对新人顺利结合,新娘的家人自然要故意“输”掉“比赛”。

真假婚礼

尼泊尔女子一生中要举行两次婚礼。一次是“真婚礼”,就是在她们5至10岁时,让她们各选一颗贝尔树的果实为“丈夫”,然后举行“婚礼”,结为“夫妻”。这种婚姻不能离异。等到她们年龄成熟时,再找一个男人结婚,这种婚礼叫“假婚礼”,因为这种婚姻可以离异,离了以后还可以再婚。

不见外人

保加利亚青年男女度蜜月方式十分奇特。新婚夫妻蜜月第一周不见外人,必须始终保持“俩人世界”,不受任何的干扰。在这期间,一旦他们接见了“第三者”,那将被认为是件很不吉利的事情。

洞房赠剑

叙利亚山区某部落有洞房赠剑的习俗。在新婚之夜,新娘要把一把锃亮的短剑赠给新郎,意思是新娘如不忠于丈夫,丈夫可用此剑刺死妻子,以此来表达对丈夫的忠心。