第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
影片对白:
Declan: There. Ballycarbery Castle. It's one of the 10 wonders of Ireland, so I'm told. Can only be 15 minutes to the top.
Anna: I don't want to miss the train.
Declan: Yeah, well, that's a good point. Don't miss the train.
Anna: No.
Declan: Only two and a half hours. Time is going to fly.
Anna: I'll stay here.
Declan: Suit yourself.
Anna: I will.
(Whimpering)
Anna: Hi. Hi.
Dog: (Barking)
Anna: Declan? Wait! I love castles. It's beautiful.
Declan: I'm sorry you're not gonna get to Dublin before the shops shut.
Anna: I have other interests besides shopping. I have a life. A job.
Declan: What do you do, then?
Anna: I stage apartments.
Declan: Stage apartments, now that's...That's...What's that?
Anna: Well, when somebody is selling an apartment or a home, I bring stuff in and make it look as beautiful as it can look.
Declan: And they get to keep all the stuff when they buy it?
Anna: No, I take it away. I'm just presenting them with the possibilities. I put a sheen on it.
Declan: Hang on. So you do your job, yeah?
Anna: Yeah.
Declan: They buy the house, yeah?
Anna: Yeah.
Declan: And then you come along and you take all the stuff away again, yeah?
Anna: Yeah.
Declan: You're a con artist.
Anna: No, I'm not a con...That's just so typical of you. You think the worst of everybody.
Declan: No.
Anna: Oh, no? I'd love to know who you have a good word for.
Declan: I can think of a couple of good words for you. Riddle me this. If your apartment's on fire, your beautiful apartment, what would you take?
Anna: What?
Declan: If your house was on fire and you had 60 seconds, what would you take? Come on.
Anna: (Exclaims in confusion) I...
Declan: Come on. Would it be the Chihuahua on the duvet?
Anna: I'm not playing this game with you.
Declan: There you are.
Anna: What would you take? What would you take? Your lovely inn is on fire.
Declan: Hmm.
Anna: What are you going to take? You know, your...Flames coming up the stairs. You've got 60 seconds. Oh! The bottles of alcohol in your pub are exploding. What are you going to grab?
Declan: I know exactly what I'd "grab."
Anna: Oh, yeah? What?
Declan: Not telling you.
Anna: You can dish it, but you can't take it, can you? (Panting) It's really...It's a castle!
Declan: Told you.
Anna: So what's the story with this place?
Declan: Well, hundreds of years ago, there was this beautiful girl called Grainne. Now, she was promised in marriage to this fella called Fionn, who was kind of a cranky old warlord, old enough to be her father, old enough to be her grandfather, and therefore she wasn't in love with him. Anyway, on the night of their betrothal, whom did she meet but a handsome young warrior, Diarmuid. They fell madly in love at first sight, but what could she do? Well, she slips a sleeping potion in everyone's drinks, and the pair of them run off together across the Shannon. Fionn wakes and there's Grainne gone. Well, he goes mental. Takes his army and heads off in hot pursuit. But it was the people, you know, the people in the villages of Ireland, they took pity on Diarmuid and Grainne. They hid them in forests and in their barns and castles, where they'd sleep one night and then they'd move on. Come on.
Anna: Is it safe?
Declan: Of course. Sleep was all they did, 'Cause Diarmuid, good man that he was, was suffering the old guilt about two-timing Fionn and out of respect for him, didn't, you know, take it any further.
Anna: I get it.
Declan: Oh, yeah. (Sighs) And then they came to this castle and this view.
Anna: Wow.
Declan: And 'tis said, you know, that, unable to resist such beauty, that here, in this place, they... They consummated their love.
(Thunder rumbling)
(Bird cawing)
Anna: Oh, my God. You're hitting on me.
Declan: I'm what?
Anna: (Scoffs) I'm the young woman on the eve of her engagement that can't resist a handsome stranger? Oh, come on.
Declan: I'm what?
Anna: You didn't honestly think that was gonna work, did you?
Declan: Don't flatter yourself, darling. The story's true, but it sure as shite ain't about you.
Anna: No?
Declan: No, you arrogant...
Anna: Arrogant what exactly?
Declan: Well, that's a tough one. Is it American?
(Train horn blaring)
Anna: Oh, no. The train. Wait! Wait, I have a ticket![page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. Suit yourself: 随你便。
2. sheen: 光泽;光辉;光彩。例如:Her face glowed with a healthy red sheen.(她的脸上闪着健康的红光。)
3. con: 骗子。con也有“骗局”的意思,例如:The scheme was all a big con.(这个计划完全是个大骗局。)
4. Chihuahua: 吉娃娃犬。
5. duvet: 羽绒被。
6. dish: 数落;指责;批评。
7. cranky: 脾气坏的。看一下例子:His mother has been cranky recently.(他的母亲最近常暴躁不安。)
8. betrothal: 订婚。
9. go mental: 气疯了。
10. two-time: (尤指感情方面)怀有二心。影片中指的是Diarmuid因为对主子不忠而心怀愧疚。看一下例子:I heard that Carl was two-timing his wife.(我听说卡尔对他妻子不忠。)
11. consummate: 圆房,完婚。consummate还可以表示“使完整;使完美”,例如:Her happiness was consummated when her father took her to Paris.(她父亲带她去巴黎,这让她的幸福达至极点。)
12. hit on somebody: 与某人调情,勾引某人。[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
![]() |
1. 她的头发发出美丽的光泽。
_______________________________
2. 经过一年的谈判,我们达成了协议。
_______________________________
3. 她突然想到一个好主意。
________________________________
4. 艾莉丝瞒着她的男朋友和弗雷德约会。
_________________________________
答案见下期
Leap Year《败犬求婚日》精讲之三 参考答案
1. The police trapped him into a confession.
2. A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing.
3. This young man is really a magpie.
4. That crackpot thinks his neighbors are aliens.[page]
第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
遥远的梦幻之地——历数十部尽显爱尔兰风光的电影
1. 《勇敢的心》(1995年)
作为第68届奥斯卡最大的赢家,该片一举夺得包括最佳影片,最佳导演,最佳音乐等在内的5项大奖。而最为影迷津津乐道的,除了该片詹姆斯·霍纳所作的如天籁一般的音乐之外,就是爱尔兰那优美绝伦的风景了。
电影中不少在原野上战斗和草原上策马的外景是在爱尔兰威克洛取的景。威克洛有“爱尔兰的花园”之称,它无穷无尽的绿色树阴和壮丽风景都为各种户外活动提供了完美的自然空间,游客可以尽情骑马、爬山或者打高尔夫球。除了美丽的风景、怡人的村庄和清新原始的海滩,威克洛还是一个拥有典雅别墅和花园的历史景点。在其连绵起伏的茂盛山峰之中,漂亮的小峡谷、倾泻而下的瀑布以及明镜如波的湖泊零星散落。此外,本片中的英军城堡也是爱尔兰著名的特里姆城堡。
2. 《附注:我爱你》(2007年)
这是一部关于回忆的影片,片中所有回忆的场景都取景于爱尔兰。男女主人公在爱尔兰的乡间邂逅,然后相爱。不能不说,爱尔兰的乡间似乎才是真正的人类应当生活的地方,空灵的美丽,静谧的幸福,还有微风吹起,芳草遍野的浪漫。也正是只有在如此动人的场景下,我们那一向“彪悍”的斯旺克女士才会真正温柔起来,我们的硬汉杰拉德也会如此柔情起来吧。
3. 《亚瑟王》(2004年)
当然,亚瑟王并不是爱尔兰的,他是英格兰传说中的帝王,按理说和爱尔兰还有仇哩。不过,这并不妨碍此片在美丽的爱尔兰取景,甚至影片一大半都在爱尔兰的威克郡拍摄,不知是不是想复制《勇敢的心》的成功呢?虽然该片票房口碑两不如意,可片中的风情还是没有让观众失望,对冷兵器战争题材钟爱的朋友千万不要错过,尤其还有爱尔兰那醉人的美景等着你呢。
4. 《拯救大兵瑞恩》(1998年)
诺曼底登陆战时该片的高潮部分,而剧组当时面临的最大挑战是寻找合适的拍摄地点。当时美工汤姆·桑德斯等人用了几个月的时间走访了法国、英格兰和爱尔兰的许多海滩,最终在爱尔兰发现了一处非常完美的狭长海滩——卡拉克鲁,一片飘扬着“蓝色旗帜”的海滩。这片海滩沙质很好,而且还背靠险峻的悬崖,一切都与诺曼底颇为相似。由于得到了斯皮尔伯格的认可,这段场景的拍摄得以破格延长,将影片最初长达三十分钟的镜头全都给了卡拉克鲁海滩。
5. 《成为简·奥斯汀》(2007年)
没错,这是典型的英国故事,主人公也是英国人,可是该片的选景绝大部分都在爱尔兰境内,想必也是为了节约成本。但是却丝毫没有减弱视觉上给观众们的吸引力。反而更加符合该片的温婉的主题,也让人对绿意盎然的爱尔兰更增添了几分好感。
6. 《曾经》(2006年)
很多人对《曾经》印象最深的要数片中的音乐了,而电影中的主人公也是电影作曲者。同年斩获奥斯卡奖的事实也证明了该片音乐上的突出表现。但是我们难以忘却的除了音乐和淡淡的爱情故事之外,还有片中清新自然的爱尔兰风光,也让我们领略了大海之畔的都柏林,这个现代得有些冷清的都市,却处处散发出幽幽的清香,带着我们进入了这段发生在爱尔兰的动人佳作。
7. 《新基督山伯爵》(2002年)
这部电影没能给人留下太多的印象,也许是原著小说过于出色,依据原著改编的本片上映以来口碑并不如意,遭到媒体影评人的激烈征讨,票房也是不温不火,时至今日,已是无人提起的偶尔在我国电影频道的《佳片有约》里放映的口水片。但是不能不提的是片中的爱尔兰美景还是给人留下了较为深刻的印象。怪不得有的观众看完大呼观看此片基本就像看幻灯片一般的感觉。
8. 《风吹稻浪》(2006年)
本片自第59届戛纳电影节夺得金棕榈大奖以来便横空出世一般地展现在了世人面前。这也是少有的夺得此项殊荣的与爱尔兰有关的电影。爱尔兰人如那片土地一般,都有着阴郁的气质,正如那句俗语“爱尔兰的河水是咸的,因为那是爱尔兰人的眼泪。”也许这和爱尔兰民族那饱经沧桑和挫折的历史有关。也正是因为如此,那片土地才显得如此苍凉,大气,恬淡中透着股淡淡的阴郁。
9. 《大地雄心》(1992年)
这部电影讲述的正是美国的爱尔兰早期移民艰难的创业生存史。这部如史诗般的西部移民电影,拥有着梦境成真的震撼美感,摄影与配乐均十分杰出,再加上有阿汤夫妻出演,在当时引起了不小的轰动。本片取景于爱尔兰和美国两地,爱尔兰的空灵凄美的风景和美国西部狂野奔放的场景相得益彰,为本片的提供了绝佳的展现平台。如今的爱尔兰人民生活已不似百年前的艰辛,可不变的却是那依然优美的田野风光。
10. 《闰年》/《败犬求婚日》(2010年)
该片是2010年最新的爱情喜剧电影,原本并不打算在爱尔兰取景,后来因财务限制,转战于爱尔兰拍摄,谁知竟无心插柳柳成荫。可以说本片美丽的爱尔兰风光为其增添了相当可观的可看之处。几乎随便一个镜头都美得让人心神往之。另外,爱尔兰别具一格的小酒吧也很有特色,如果你去爱尔兰,千万不能错过它们。总之,这是一个让你流连忘返,甚至情欲大发的地方,如此的美景,若是邂逅了梦中人,不能不说是人生完美的归宿啊。