英语听力汇总   |    盗梦空间 Inception 精讲之五

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2010-12-28浏览次数:2510次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

本片段剧情:柯布等人商讨具体计划,他们准备打造三层梦境,并请来化学家尤瑟夫为多层梦境准备了特制的镇定剂。但要实现计划,必须要让费舍尔在睡眠中度过10个小时。齐藤先生买下了整个航空公司,众人打算趁费舍尔坐飞机时下手。

 

精彩对白

Cobb: "I will split up my father's empire." Now, this is obviously an idea that Robert himself would choose to reject...which is why we need to plant it deep in his subconscious. The subconscious is motivated by emotion, right? Not reason. We need to find a way to translate this into an emotional concept.

Arthur: How do you translate business strategy into emotion?

Cobb: That's what we're here to figure out. Robert's relationship with his father is stressed, to say the least.

Eames: Can we run with that? We suggest breaking up his father's company as a "screw you" to the old man.

Cobb: No, because I think positive emotion trumps negative emotion every time. We all yearn for reconciliation, for catharsis. We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this.

Eames: All right, well, try this. Um..."My father accepts that I want to create for myself, not follow in his footsteps." That might work.

Arthur: Might? We're gonna need to do a little better than "might."

Eames: Thank you for your contribution, Arthur.

Arthur: Forgive me for wanting a little specificity, Eames. 

Cobb: Specificity? Inception's not about being specific. When we get inside his mind, we're gonna have to work with what we find.

Eames: On the top level, we open up his relationship with his father...and say, "I will not follow in my father's footsteps." Then the next level down, we feed him, "I will create something for myself." Then, by the time we hit the bottom level, we bring out the big guns.

Cobb: "My father doesn't want me to be him."

Eames: Exactly.

Arthur: Three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance.

Yusuf: Sedation. For sleep stable enough to create three layers of dreaming we'll have to combine it with an extremely powerful sedative. Good night.The compound we'll be using to share the dream creates a clear connection between dreamers whilst accelerating brain function. In other words, more time on each level. Brain function in the dream will be about 20 times normal. And when you enter a dream within that dream, the effect is compounded. It's three dreams, that's 10 hours times 20...

Arthur: Math was never my strong subject. How much time is that?

Cobb: It's a week, the first level down. Six months the second level down, and the third level... 

Ariadne: That's 10 years. Who'd wanna be stuck in a dream for 10 years?

Yusuf: Depends on the dream.

Arthur: So once we've made the plant, how do we get out? I'm hoping you have something more elegant than shooting me in the head.

Cobb: A kick.

Ariadne: What's a kick?

Eames: This, Ariadne, would be a kick.

Cobb: It's that feeling of falling you get that jolts you awake. Snaps you out of the dream.

Arthur: We gonna feel a kick with this sedation?

Yusuf: That's the clever part. I customized the sedative to leave inner-ear function unimpaired. That way, however deep the sleep, the sleeper still feels falling. Or tipping.

Cobb: The trick is to synchronize a kick that can penetrate all three levels.

Arthur: We could use a musical countdown to synchronize the different kicks.

Eames: He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing.

Cobb: Wasn't he supposed to havea knee operation?

Eames: Nothing. Nothing that they'll put him under for, anyway. And we need... We need at least a good 10 hours.

Saito: Sydney to Los Angeles. One of the longest flights in the world. He makes it every two weeks.

Cobb: He must be flying private, then.

Saito: Not if there were unexpected maintenance with his plane.

Arthur: It would have to be a 747.

Cobb: Why's that?

Arthur: On a 747, the pilot's up top... the first-class cabin's in the nose, so no one would walk through. You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant.

Saito: I bought the airline. It seemed neater.

Cobb: Well, looks like we have our 10 hours. Ariadne? Terrific work, by the way.[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥


 

1. to say the least: 退一步说,最起码。例如:Such a view is incorrect, to say the least.(至少可以说这样的见解是错误的。)

2. “screw you”:用来形容沉重打击,这里的意思是“我们让他觉得解散公司是对他父亲的沉重打击”。

3. catharsis:精神或心理的疏泄,宣泄。也可以指精神净化(如通过戏剧或其它艺术活动)。

4. follow in one’s footsteps: 仿效某人,步某人的后尘。也可以说成是tread in someone's footsteps。

5. big guns:有影响力的重要人物。在口语中也可以用bigwig表示,也可以指重要事件,致命武器。

例如:All the important decisions are made by the big guns at the head office in London.(所有的重大决定都是由伦敦总部里的大人物们做出的。)

6. That's the clever part:妙就妙在这儿。

7. inner-ear function:这里指内耳的平衡功能。

8. first-class cabin:头等舱。

9. nose:飞机、船等的前端。但在美式足球中,nose guard不是指“前卫”,而是指“中卫”。[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

 

 

1. 我们让他觉得解散公司是对他父亲的沉重打击。

______________________________________
2. 我们都渴望和解,渴望精神上的宣泄。

______________________________________
3. 头等舱在机头,而且没人会走来走去。

______________________________________
4. 这下更方便了。

______________________________________

答案见下期


Inception《盗梦空间》精讲之四    参考答案


1. I do hope you understand the gravity of that request.
2. I'm not smelling settlement here. Take them down.
3. So now in the first layer of the dream, I can impersonate Browning.
4. Your condescension, as always, is much appreciate.[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

柯布等人在梦境中窃取或改变人的想法,使人很容易联想到催眠术。但催眠术和影片中的“盗梦”又有什么相似和不同呢?

催眠术 hypnotism

催眠术(hypnotism,源自于希腊神话中睡神Hypnos的名字)是以人为诱导(如放松、单调刺激、集中注意、想象等)引起的一种特殊的类似睡眠又非睡眠的意识恍惚心理状态。

催眠术的前世今生

催眠术起源于18世纪,最初带有欺骗性质,被称为“江湖魔术”。当时德国医生弗朗茨·梅斯梅尔博士发明了一种神奇的疗法,可以治愈各种无法解释的怪病。在昏暗的灯光和虚无缥缈的音乐中,他向病人灌输一种只有他可以控制的看不见的“催眠气流”。这样经过催眠之后,病人就会痊愈了。尽管最终证明梅斯梅尔博士所言并非全部属实,然而他是第一个发现思想可以控制而影响身体的人。英国眼科医生詹姆斯·布莱德博士在治疗实践中采用了这个发现,1842年他根据希腊语的“睡眠”一词发明了英文单词“催眠”。19世纪,印度医生成功地运用催眠术作为麻醉剂,甚至用于截肢手术,直到发现麻醉用的乙醚后这种做法才弃之不用。

Inception《盗梦空间》精讲之五

总体来说,催眠术在19世纪曾引起研究的热潮,包括精神分析学派的创始人弗洛伊德也曾深受催眠术的影响。但进入20世纪后的前30年间,人们对此的研究被冷落下去。它在治疗精神病方面受到了一些重视与应用,并取得了一些成功。相对而言,在一战期间,这种治疗方法还只受到少数人的重视,但到了二战期间,它已受到了广泛的注意,在治疗由战争带来的身心疾病中,发挥了巨大的作用。20世纪后期,实验心理学家们的介入,使得对催眠术的研究与探索步入了一个新的层次,英国、美国医生催眠家协会陆续建立,并出版了各自的科学杂志。

操作流程

催眠的特点是被催眠者自主判断、自主意愿行动减弱或丧失,感觉、知觉发生歪曲或丧失。在催眠过程中,被催眠者遵从催眠师的暗示或指示,并做出反应。催眠的深度因个体的催眠感受性、催眠师的威信与技巧等的差异而不同。催眠时暗示所产生的效应可延续到催眠后的觉醒活动中。以一定程序的诱导使被催眠者进入催眠状态的方法就称为催眠术。  

采用特殊的的行为技术并结合言语暗示,使正常的人进入一种暂时的,类似睡眠的状态,催眠状态也可由药物诱发,分为自我催眠与他人催眠,自我催眠由自我暗示引起;他人催眠在催眠师的影响和暗示下引起,可以使病人唤起被压抑和遗忘的事情,说出病历,病情,内心冲突和紧张。催眠还可以作为一种治疗方法(既催眠疗法)减轻或消除病人的紧张、焦虑、冲突、失眠以及其他的身心疾病。催眠是用来改善和治疗人们心灵创伤的疗法。