英语听力汇总   |   恋爱假期 The Holiday 精讲之六

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2010-10-30浏览次数:2549次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

 

 

 

本片段剧情:艾瑞斯又惊又喜地看见自己日思夜想的男人居然站在大门口,简直像做梦一般。然而她很快就发现,他并没有取消婚约,这一下,让艾瑞斯幡然醒悟,彻底看清了眼前的这个男人……

影片对白:

(Cell phone ringing)

Iris: Hello. Oh, Jasper. I'm just reading your pages. No, I hadn't forgotten, I've just been busy, that's all. That's not true. I was gonna call you when I'd...What kind of surprise? No, I don't see a box or anything. Yes, I'm sure. Hold on. Let me just check the kitchen. No. Not in there. Well, I'll go and check the gate. Yes. Well, when did you send it?

(Iris opens the gate and sees Jasper)

Jasper: I found your Christmas present. This place suits you.

Iris: Yeah, right.

Jasper: No, really. So you are eventually gonna look at me, aren't you? Hello. I came here because I had to see you. Had to.

Iris: Oh, Jasper, I really don't understand this. I mean, I was right there for three years, remember? "Square peg, round hole"? That's what you said to me once, that we weren't really right for each other. We were a square peg and a round hole.

Jasper: Well, I don't remember that. I just know that I hated when you were gone and also I've never checked my e-mails more. It was driving me crazy that I wasn't hearing from you. I don't wanna lose you, babe.

Iris: Lose me? This is too confusing.

Jasper: Come here.

 

The Holiday《恋爱假期》精讲之六

 

Maggie: I screwed up. Miles, haven't you ever screwed up? I made a mistake. I was stupid and impulsive. He wasn't what I thought and I just started thinking about you and wishing and hoping that you would just forgive me. Will you, Miles? Will you forgive me?

*****************************

Jasper: You know what I was thinking? When you get back to London, maybe we could sneak off somewhere together. Maybe Venice. You and me in Venice could be good.

Iris: Do you mean that? I mean, are you free to do that?

Jasper: Darling, I've just traveled halfway across the world to see you, haven't I?

Iris: You know, that didn't exactly answer my question. So are you not with Sarah any more? I mean, is that what you've come here to tell me?

Jasper: I wish you could just accept knowing how confused I am about all this.

Iris: Okay, let me translate that. So you are still engaged to be married?

Jasper: Yes, but... I mean...

Iris: Oh, my God. Well, this was a really close call. You know, I never thought I'd say this, literally never, but I think you were absolutely right about us. Very square peg, very round hole.

Jasper: You cannot mean that.

Iris: The great thing is I actually do and I'm about three years late in telling you this, but nevertheless I need to say it. Jasper... Wait, I need the lights on. Jasper, you have never treated me right, ever.

Jasper: Oh, babe...

Iris: Shush. You broke my heart and you acted like somehow it was my fault, my misunderstanding, and I was too in love with you to ever be mad at you so I just punished myself for years! But you waltzing in here on my lovely Christmas holiday and telling me that you don't want to lose me whilst you're about to get married, somehow newly entitles me to say it's over. This... This... This twisted, toxic thing between us is finally finished. I'm miraculously done being in love with you. I've got a life to start living. And you're not going to be in it.

Jasper: Darling...

Iris: Now I've got somewhere really important to be and you have got to get the hell out. Now!

Jasper: What exactly has got into you?

Iris: I don't know. But I think what I've got is something slightly resembling gumption. (Screams)

************************

Arthur: Iris. You're a knockout.

Iris: Thank you, and may I say, so are you.

Arthur: Did I do my tie okay? I haven't worn one in 15 years.

Iris: Perfect.

Arthur: I like this Hugo Boss. He cuts a nice suit. I've got something for you.

Iris: Oh.

Arthur: Forgive me. The last time I had a date, this is what we did.

Iris: It's beautiful.

Arthur: If it's corny, or if it's gonna ruin your outfit, you don't have to wear it.

Iris: I like corny. I'm looking for corny in my life.

Arthur: That's a nice line.

Iris: It's all those movies.

Arthur: Okay, let's do it. Let's get this embarrassment over with. Okay.

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

 

 

 

 


 

1. We were a square peg and a round hole: 我们根本不合适。源自谚语a square peg in a round hole(方枘圆凿不得其所),意思是“不合适,格格不入”。看一下例子:He can never do the job well. He is just like a square peg in a round hole.(他永远做不好这工作,他根本就不合适。)

2. impulsive: 凭冲动行事的;易冲动的。请看例子:She is an impulsive person; we never know what she will do next.(她是个容易冲动的人;我们从来不知道她下一步想做什么。)

3. sneak off: 悄悄离开。

4. close call: 侥幸的脱险。看一下例子:Phew! That was a close call -- she nearly saw us!(喔,真险!她差点看到我们。)

5. waltz: <口>轻快地走动,无拘无束地走动。例如:waltz in and out of the room(翩然地进出房间)。

6. entitle somebody to do something: 给某人做某事的权利。

7. miraculously: 奇迹般地。

8. knockout: 绝代佳人。

9. corny: 土气的,过时的。

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

 

 

 

 

1. 他后来对自己一时冲动作出的决定感到懊悔。

_____________________________________________ 

2. 真是好险啊,我们差点撞着那辆汽车!

_______________________________________________  

3. 他轻松自如地走到海伦身边坐下。

_______________________________________________  

4. 她是个万人迷。

_______________________________________________

答案见下期

The Holiday《恋爱假期》精讲之五 参考答案

1. He fell for her good looks.

2. We can come through any crisis if we hang together.

3. He disagrees, but we can win him over to our point of view.

4. Go over these figures, will you?

[page]

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

 

 

 

 

 

世界各地赠送圣诞礼物的习俗

 

The Holiday《恋爱假期》精讲之六

 

圣诞节即将到来时,在西方国家,孩子们热切地盼望收到圣诞老人的圣诞礼物。“圣诞老人”是谁呢?我们不知道。我们只知道,他一年只来到我们生活中一回,他所做的惟一的事情就是给人们赠送圣诞节礼物。在现代社会中,人们过着功利冷漠的生活,只是到了节日时候才得以解脱片刻。在现代生活的情感荒漠之中,神奇的圣诞老人带来了一片小小的绿洲。

挪威:挪威的圣诞大餐会在12月24日举行,挪威各个地区都有自己特定的食物作为圣诞晚餐,然后Julenissen(jule是圣诞的意思,nissen是挪威传说中的精灵)会带礼物给表现好的小朋友。

捷克:在捷克,人们主要是在12月24日或圣诞夜庆祝圣诞节,这天晚上大家会相互赠送礼物。人们被告戒在正式的晚宴准备好前,圣诞夜里不能吃任何东西。礼物被安置在圣诞树下(通常是云杉或松树)。人们将会在晚餐后开启自己的礼物。

波兰:在波兰,圣诞夜是宴会的第一天。宴会是从圣诞夜第一颗星星出现时开始的,然后大家开始互赠礼物。

西班牙:西班牙的儿童会放鞋子在门外或窗外,接收圣诞礼物。在许多城市里有礼物给最美丽的子女。牛在那天也能得到很好的待遇。

意大利:在圣诞前夕,家人团聚吃大餐,到午夜时参加圣诞弥撒。完毕之后,便去访问亲友,只有小孩和年老的人得到礼物。

苏格兰:苏格兰人在家里找寻向别人借来的东西,必须在圣诞节之前都归还与物主。他们多是在新年的首个星期一那天赠送礼物,并不是在圣诞节期间送的,小孩子和仆人都会得到礼物。

荷兰:荷兰人的圣诞礼物,往往是出乎一般人所意料的,有时会被藏在布丁羊肠里面。