英语听力汇总   |   双语诗歌|叶芝:战时冥想 A Meditation in Time of War

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-07-23浏览次数:1207次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

双语诗歌|叶芝

A Meditation in Time of War

战时冥想

For one throb of the artery, 在被风摧折的老树荫里,
While on that old grey stone I sat 静坐在古老的青石上,
Under the old wind-broken tree, 是脉搏的乍然跳动,
I knew that One is animate, 让我顿悟“太一”的存在,
Mankind inanimate phantasy. 顿悟人生如同幻影。