英语听力汇总   |   I don't buy it 真的不是「我不买」!说错了很尴尬

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2019-04-12浏览次数:570次所属教程:口语实用

-字号+

听力原文

今天我们要学习的是I don't buy it.

它的真实意思可不是字面上的“我不买”,而是“我不相信”。

例如:

You have win the scholarship? I don't buy it.

你得了奖学金,我才不相信你的鬼话。

I don't buy it because it defies logic!

我才不信呢,这不符合逻辑!

表示相同意思的还有:

I don't buy that story.

I don't buy your story.

例如:

I don't buy your story. Try not to have any more sick relatives this week, all right?

我才不信你的鬼话呢。这周尽量不要再有其他生病的亲戚了,好吗?

Don't tell me. 我才不信呢。

例如:

Don't tell me you failed the test!

我才不信你考试挂了呢!

Tell me another one. 我才不信呢!

例如:

"I worked all day yesterday."

“我昨天工作了一整天。”

"Oh yeah, tell me another one!"

“是吗,鬼才信你!”

I must be hearing things. 我一定听错了。

例如:

He's offered to wash the dishes - I must be hearing things.

他主動提出要洗碗盤——我一定是聽錯了。

看到这里可能有宝宝会问了:真正的“我不买”该怎么说呢?

大家可以说: I'm not buying it. 或者 I won't take it.

遇到有人“装X”,你会怎么说?