英语听力汇总   |   “节后综合症”的英文怎么说?

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2017-11-04浏览次数:394次所属教程:口语实用

-字号+

听力原文

英文中关于“节后综合症”的说法很多

比较正式的说法是:

Post-Holiday Syndrome

post 则表示“之后”,例如 post-war 战后,postpone 推迟。Post-Holiday Syndrome 则成为节后综合症。而我们也可以用一个简单的“blue"来指代一切不良情绪,所以,节后回到工作岗位上周身不爽的感觉,正好可以用“back-to-work blues" 来贴切的表示。

那么节后综合症的症状

有以下说法:

highly distractible

注意力难集中

irritable

易怒的

fatigue

疲倦

lack of appetite

食欲不振

helplessness

无助感

还有一些有趣的短语

都和阶段性情绪差有关:

Monday blues

星期一综合症(你懂得...)

Post-party blues

派对综合症(派对结束后的失落情绪)

New employee apathy/Freshman apathy

新人综合症(新入职诸多不习惯)

Spring fever

春困(你一定懂得...)