首先我们一起看看这部电影海报(movie poster)!
英文名是Fast and Furious 是不是有人直译为speed and passion啦?尴尬了吧~
如音标所示,fast |fɑːst, American fæst|在英美两国的念法差别很大。
作为形容词、副词,其基本含义“快”,a fast car 车速快的车
fast food快餐
My watch is 10 minutes fast.
我的手表快10分钟。
但是它也有别的意思,比如:The post has to be fast in the ground.柱子必须牢牢固定在地上。在这个句子里,fast的意思是“牢固的”。
同样地,说某个人睡得很沉,可以说someone be fast asleep。
furious 跟所有以-ous结尾的单词一样,furious 最后的-ous 没有卷舌。
1、勃然大怒的,大发雷霆的
furious with somebody 对人大发雷霆 furious about/at 对事或行为大怒
She is still furious about the result at what I have done.
to be furious with oneself生自己的气
2、猛烈的,狂暴的
furious speed/storm风驰电掣般的速度/猛烈的暴风雨
The questions came fast and furious.一个个问题连珠炮般地提出。
phrase:at a furious speed 迅猛的速度
He set off running at a furious speed.
他以飞快的速度开始跑起来。
涨姿势:再来看看这个影片译名来历
Fast and furious起源于英国诗人Robert Burns1793年发表的一首叙事诗 “Tam o' Shanter”。其中一句是这样的:
The mirth and fun grew fast and furious.(欢笑与乐趣飞速增多。)
用法:
fast and furious 迅猛飞快的
My heart was beating fast and furious.
我的心猛烈地跳着。
It's not a relaxing movie - it's pretty fast and furious.
这可不是个轻松的电影哦-它可刺激了。