英语听力汇总   |   Adele遭遇日式英语采访,我笑得快捏碎了手机哈哈哈

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2017-03-08浏览次数:814次所属教程:口语实用

-字号+

听力原文

沪江英语 > 能力提升 > 英语口语Adele遭遇日式英语采访,我笑得快捏碎了手机哈哈哈

作者:芒果|2017年02月27日 09:00学霸们都在抢的神奇学习礼包!快来瞅瞅>>>

 

 

在上周的格莱美颁奖典礼中,英国著名歌手Adele斩获了5座奖杯,一时风光无两。

这几天,英大朋友圈被下面这个“采访Adele”的视频刷屏了!视频中,记者用一口日式英语采访了Adele。Adele全程懵逼,只能“哈哈哈”....真是太尴尬了。

一开始,记者问Adele“有没有来过日本?”

 

 

Adele表示:自己两次想去而没去成。

 

 

但这个记者却理解成了“已经来过两次了”。

 

 

还激动地和旁边人说:哎呀妈呀,她都来过两次了!

 

 

这个理解能力也是一级棒!

 

 

接下来,记者还觉得Adele的口音好搞笑,问她是什么口音。

 

 

Adele回答说是“cockney” 伦敦腔。

 

 

记者竟然把cockney分开读,变成了“cock ney”...(大家都知道cock的另一个含义吧)

Adele直接笑瘫在沙发上!

 

 

对于,能理解这个梗的小伙伴,那真是↓

 

 

不理解的小伙伴,可以去词典查查“cock”的另一个意思。

看完这个视频,英大对这个“日式英语”只能摊手!

 

 

当然,也有2个小疑问:

这个记者看着不像日本人呀,明明是个老外?

视频的背景字幕,既不是英文,也不是日语,是啥语言?

随后,英大去网上查了查。原来这个视频节选自几年前的一档荷兰节目,背景字幕也是荷兰语。视频中的“记者”,是由一个荷兰演员Wendy van Dijk扮演的。

 

 

这档节目是一个情景模拟采访,由Wendy van Dijk扮演成日本记者,采访明星。由此可见...日本人的英语口语不好,真是出了名啊!想当年,英大去日本旅游,和日本人用英语交流,真心听不懂他们的英文...

 

 

所以,我们真要好好学口语,避免各种尴尬!