范例:
Would you loan me ten bucks?
借我10块钱好吗?
I'm broke.
我身上一毛钱都没有。
句型解说:
buck是钱的意思,也就是中学学过的dollar(元),但美国人偏爱说buck,5块钱说“five bucks”。 跟five dollars,twenty dollars的意思一样,却是更常用的。big bucks指大钱,例如:有人想赚大钱就是making big bucks。
灵活运用:
1.Mary: How much is it?多少钱?
Clerck:Ten bucks.10块钱
2.My dream is to make big bucks.
我的梦想就是赚大钱。
broke
范例:
Mary:I'm broke
我身上一毛钱都没有。
John:I can loan you ten bucks. If that'll help.
如果你需要的话,我可以借你10块钱。
句型说明:
broke这个词,原本指破产,但也可以说没钱。这个“没钱”又有两种含义:一种是手头真的很紧;另一种是指身上没有现金。所以,当美国人说“I'm broke”时,可能指她身上没有现金,而不是说他真的破产了。
灵活运用:
1.I can't afford that.
我买不起。
I'm broke.
我手头紧。
2.I'm broke.
我身上没有现金。
3.I'm going to get some cash.
我要去取一些现金。