英语听力汇总   |   “被放鸽子”、“放别人鸽子”该怎么说?

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2015-02-19浏览次数:1855次所属教程:口语实用

-字号+

听力原文

爽约,又称“放鸽子”。相传古时通信不发达,没有QQ也没有微信,联系只能靠飞鸽传书。一日两人约定届时互信,但其中一人只放了鸽子没有写信,另外一人就说你怎么只放鸽子不履行诺言。于是就有了“放鸽子”一说。

那如何用英文说放鸽子呢?

 

“被放鸽子”、“放别人鸽子”该怎么说?

 

1.stand somebody up 放某人鸽子

eg:I didn't mean to stand you up.

我不是故意放你鸽子的。

mean to do sth. 故意做某事

2. get stood up 被放鸽子

eg:Oh shit! I got stood up.

我被放鸽子了。

3.bail on somebody 放某人鸽子

eg:Why did you bail on me last night?

你昨晚为什么放我鸽子?