英语听力汇总   |   “开森、伐开森”英文怎么说?

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2015-02-11浏览次数:1580次所属教程:口语实用

-字号+

听力原文

在英语中表达开心、情绪好的词汇和表达有很多种,我们今天就来学习一下,顺便也了解一下有关不开心的表达,对比起来更容易记忆。

 

“开森、伐开森”英文怎么说?

 

英语中关于“开心”的表达多数会用到up或者high、air等词表示:

The news lifted her spirits.

这个消息让她精神了起来。

Things are looking up.

情况开始好转。

Cheer up!

振作起来!

My spirits rose when I got her letter.

收到她的信,我就开心了。

I've been walking/floating on air ever since.

自那以后,我就像行走在云端一样开心。

I was over the moon when they told me the news.

他们告诉我那个消息时,我乐不可支。

I felt as high as a kite.

我高兴极了。

She's on top of the world/on cloud nine.

她非常高兴。

英语中关于“不开心”的表达则多用low或者sink等词:

I feel really down/low about it all.

我对此感到非常失望。

He's in very low spirits.

他情绪十分低落。

He's in the depths of despair.

他失望透顶。

My heart sank when I saw him.

我看到他时心情一下子变得沉重。

They looked very down in the mouth/down in the dumps.

他们看上去闷闷不乐。

英语中表示良好的情绪时,常常会用light或者bright等词:

The future looks very bright/rosy.

未来是光明的。

She brightened up when she heard the news.

她听到那个消息就开心了起来。

His face lit up when he saw them.

他看到他们,面露喜色。

They had shining eyes and beaming/dazzling smiles.

他们眼眸明亮,笑容洋溢。

The bride looked radiant.

新娘子看起来光彩照人。

You have to look for the light at the end of the tunnel.

你要在前进途中寻找隧道尽头的曙光。

英语中表示情绪不好的时候,经常会出现black、blue以及dark等词:

He was in a black mood.

他情绪不好。

I was feeling blue.

我心情不好。

There's no point in having these dark thoughts.

总想这些负面的事情没有意义。

His face darkened.

他的脸沉了下来。

They led a grey empty existence.

他们生存状况窘迫。

I'm afraid the outlook is very gloomy/bleak/dismal.

恐怕前景并不乐观。

The news cast a shadow over the evening.

那个消息让整个晚上都笼罩在阴霾中。