日本强烈地震海啸引发核电站事故后,德国总理默克尔12日晚与德国外长、环境部长和内政部长等内阁成员举行紧急会晤后发表声明,要求全面检查本国核电站的安全标准。
我们来看一段英文报道:
Germany is to inspect the safety standards of its nuclear power plants, as an explosion smashed a building housing a nuclear reactor in Japan after a massive earthquake and tsunami, Chancellor Angela Merkel said late Saturday.
"The events in Japan is a turning point for the world," Merkel told a press conference in Berlin, accompanied by her Vice Chancellor and Foreign Minister Guido Westerwelle.
周六,德国总理安格拉-默克尔称,鉴于日本发生大地震和海啸后一个核反应堆发生爆炸,德国打算审查其核工厂的安全标准。
在德国副总理兼外交部长吉多•韦斯特韦的陪同下,默克尔对一家在柏林的新闻媒体说:“日本发生的此次事件已经改变了世界。”
【讲解】
文中出现的“nuclear reactor”就是“核反应堆”的意思。“nuclear”就是指“核能的,原子能的”,“nuclear power/energy”是指“核能”,“nuclear weapons/arms”是指“核武器”,“nuclear bombs”是指“核弹”。