当提及六级听力时,尤其是英语六级真题听力,我们不禁会想起那些考验英语学习者听力理解能力的挑战。作为英语六级考试的重要组成部分,六级听力部分不仅要求考生能够捕捉和识别出基本的语言信息,更需要他们在有限的时间内对复杂的语境进行准确理解,并快速作出反应。小编为大家整理了2024年6月英语六级真题听力第一套Recording 3的内容,希望能对您有所帮助!
英文原文
Recording 3
录音3
NASA published a paper in 1989 claiming that house plants can soak up pollution and toxic chemicals. Businesses and homeowners have increasingly invested in greenery to help clean their air.
1989年,NASA发表了一篇论文,声称室内植物可以吸收污染和有毒化学物质。企业和房主们因此越来越多地投资于绿色植物,以帮助净化空气。
But a new analysis suggests it could actually take more than 1,000 plants per square meter to gain a benefit any greater than simply opening a couple of windows.
但一项新的分析表明,要获得比仅仅打开几扇窗户更大的益处,实际上每平方米可能需要1000多株植物。
The problem lies in the fact that NASA conducted its tests in sealed containers that do not simulate the conditions in most people's homes or offices.
问题在于,NASA的实验是在密封容器中进行的,这些容器并不能模拟大多数家庭或办公室的条件。
The space agency was primarily concerned about keeping the air fresh for astronauts cut off in biospheres or space stations, and helping to combat sick building syndrome, which had become a problem due to the super-insulated and energy-efficient offices of the late 1970s.
该太空机构主要关注的是为生物圈或空间站中与世隔绝的宇航员保持空气新鲜,并帮助解决由于20世纪70年代末的超绝缘和节能办公室而出现的“病态建筑综合症”问题。
By the early 1980s, workers regularly complained of skin rashes, sleepiness, headaches, and allergies as they breathed in toxic chemicals from paints and plastics. NASA found that certain plants could remove chemicals from the air.
到了20世纪80年代初,工人们经常抱怨因吸入油漆和塑料中的有毒化学物质而出现皮肤皮疹、嗜睡、头痛和过敏。NASA发现,某些植物可以从空气中去除化学物质。
Even today, garden sensors recommend the plants for air cleaning properties. However, a new evaluation of dozens of studies spanning 30 years found that house plants in a normal environment have little impact.
即使到今天,园艺传感器仍然推荐这些植物用于空气净化。然而,一项对过去30年中数十项研究的新评估发现,在普通环境中,室内植物的影响微乎其微。
In fact, natural ventilation is far better at cleaning the air. The researchers also calculated the clean air delivery rate for plants in the studies they analyzed and found that the rate at which plants dispersed the compounds was well below the usual rates of air exchange in a normal building caused by the movement of people coming and going, opening doors and windows.
事实上,自然通风在净化空气方面要远胜于植物。研究人员还计算了他们分析的研究中植物的空气净化率,发现植物分散化合物的速率远低于正常建筑中由于人们进出、开关门窗而引起的空气交换速率。
Many of the studies did show a reduction in the concentration of volatile organic compounds over time, which is likely why people have seized on them to praise the air-purifying virtues of plants. But the researchers' calculation showed it would take 10 to 1,000 plants per square meter of floor space to compete with the air cleaning capacity of a building's air handling system or even just a couple of open windows in a house.
许多研究确实表明,随着时间的推移,挥发性有机化合物的浓度有所降低,这可能就是人们为何抓住这一点来赞扬植物的空气净化作用。但研究人员的计算表明,要获得与建筑物的空气处理系统或甚至仅仅是一个房子里打开的几扇窗户相当的空气净化能力,每平方米地板空间可能需要10到1000株植物。
In contrast, NASA's sealed experiment recommended one pot plant per 100 square feet. This is certainly an example of how scientific findings can be misleading or misinterpreted over time. But it is also a great example of how scientific research should continually reexamine and question findings to get closer to the ground truth of understanding what is actually happening.
相比之下,NASA的密封实验建议每100平方英尺(约9.3平方米)摆放一盆植物。这无疑是科学发现如何随时间推移而产生误导或误解的一个例子。但这也是科学研究应如何不断重新审视和质疑研究结果,以更接近了解实际情况的真相的一个绝佳例子。
Questions 22 to 25 are based on the recording you have just heard.
问题22至25基于您刚刚听到的录音。
Question 22: What does NASA's 1989 paper claim house plants can do?
问题22:NASA1989年的论文声称室内植物能做什么?
Question 23: What is said to be the problem with NASA's study reported in its 1989 paper?
问题23:NASA在1989年论文中报道的研究存在什么问题?
Question 24: What is the finding of a new evaluation of dozens of studies spanning 30 years?
问题24:对过去30年数十项研究的新评估发现了什么?
Question 25: What does NASA's sealed experiment recommendation exemplify in scientists' pursuit of truth?
问题25:NASA的密封实验建议在科学家追求真理的过程中有何体现?
2024年6月英语六级真题听力第一套Recording 3的发布,为考生提供了宝贵的备考资料,助力他们提升听力成绩,顺利通过考试。