(1)女人是脆弱的
Frailty , thy name is woman.
(脆弱啊,你的名字是女人。)
Woman is made to weep. (女人生性爱流泪。)
A woman and a glass are ever in danger. (女人易毁,玻璃易碎。)
A woman is the weaker vessel. (女人是易碎的器皿。)
It is no more pity to see a woman weep than to see a
goose go bare foot. (女人哭如鹅光脚走路,根本不值得可怜。)
(2)女人是多变的
A woman is a weather cock. (女人是风向标。)
A winter weather and women’s thoughts change oft.
(秋天的云,女人的心—变化莫测。)
Women are wavering as the wind. (女人心思犹如风之多变。)
There’s nothing sooner dry than women’s tears.
(什么也没有女人的眼泪干得快。)
(3)女人是喧闹饶舌的
A woman’s tongue is the last thing about her thatdies.
Where there are women and geese, there wants nonoise. (哪有鹅和女人,哪不缺喧闹声)
Foxes are all tail and women are all tongue.
Three women and a goose make a market. (三个女人一只鹅,市场里面闹哄哄。)
A woman’s tongue wags like a lamb’s tail. (女人饶舌如同羔羊摆尾。)
Words are women, deeds are men. (女人的嘴巴,男人的行动。)
(4) 女人是虚荣,虚伪,罪恶的
Every woman would rather be beautiful than good. (女人爱美不重德。)
Tell a woman she is fair, and she will soon turnfool. (跟女人讲她长得漂亮,很快她就会晕头转向。)
Bad woman are worse than bad men.
Trust not a woman, when she weeps.
Bad women can do more than the devil.
Women are the devil’s nets. (女人是万恶之源。)
There is no devil so bad as a she-devil. (魔鬼当中女人最坏。)
Nothing agrees worse than a lady’s heart andbeggar’s purse. (女人的心和乞丐的钱包一样,糟糕透顶。)
(5) 其他
A maiden with many wooers often chooses the worst. (求婚者多多,姑娘常选错。)
Women will have their wills. (女人爱一意孤行。)
Women have long hair and short brains. (女人头发长,见识短。)
When an ass climbs a ladder, we may find wisdom iswomen. (毛驴登梯时,女人才聪明。)
A woman cuts her wisdom teeth when she is dead. (女人死了才明理。)
Beauty and folly are often companions. (美与蠢,结伴行。)
在世人眼里,女人天生是弱者,软弱、爱慕虚荣、善变、饶舌、恶毒、愚昧、缺乏判断力等总被认为是女人与生俱来的性格弱点,而英语词women也就具有了“脆弱、自卑、反复无常、爱虚荣、轻佻、肤浅、爱说闲话”等贬低女性的内涵意义。