英语听力汇总   |   美国五大最搞怪的传统节日

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2010-05-28浏览次数:3750次所属教程:英语文化

-字号+

听力原文

        Ostrich Festival

  Chandler, Arizona

  At this annual bash celebrating the southern Arizona tradition of ostrich ranching, revelers can cheer on their preferred bird during a 50-minute ostrich race and then down an ostrich burger—presumably one not made of the losers.

  鸵鸟节

  在亚利桑那州举行

  一年一度的美国亚利桑那州南部的鸵鸟狂欢节上,狂欢者可以在限时50分钟的鸵鸟赛跑中为他们宠物加油,并得到一个鸵鸟汉堡——不过那可不是用输掉比赛的鸵鸟肉做成的。

[page]

        World Championship Punkin Chunkin,

  Bridgeville,Delaware

  How far can you chunk a pumpkin? Each November, competitors in this contest use catapults, centrifugal spinners, and other homemade contraptions to launch an eight- to ten-pound pumpkin as far as mechanically possible. The record: 4,483.51 feet

  扔南瓜世界锦标赛

  在特拉华州的布里奇维尔举办

  你能把一个南瓜扔多远呢?每年的11月份,参赛者都会用一些自制的工具,比如大弹弓滑轮等把重达8磅到10磅的南瓜尽可能地向远处抛。目前的最佳纪录是4,483.51英尺。

[page]

       Kinetic Sculpture Race

  Baltimore, Maryland

  Is it art—or transportation? Both, it turns out, when human-powered sculptures cross sea, mud, and sand in an eight-hour, 15-mile race along the city’s Inner Harbor each May. Past award winners have included two Elvis impersonators in a car nicknamed Hunk a Hunk of Burnin’ Junk.

  动感雕塑大赛

  在马里兰州的巴尔的摩举行

  那是个艺术品还是个交通工具呢?答案:都是。每年5月参赛者要沿着市内海湾大约15英里的距离,用人力打造的工具在8小时内穿越海洋,泥地和沙地。上届获胜者是两位猫王的模仿者,他们驾驶一辆由废旧物品组装的名叫“帅哥”的小汽车夺冠。

[page]

        Sputnikfest

  Manitowoc, Wisconsin

  In September 1962, a chunk of glowing debris from Sputnik 4—one of the first Earth-orbiting satellites, launched by the Soviet Union—fell from the sky onto a street in downtown Manitowoc. The Russians reclaimed the piece, but the town hosts an annual festival to commemorate its arrival. Highlights: a Miss Space Debris contest—costumes made out of aluminum foil are common—and an Artta This World art fair.

  人造卫星节

  在威斯康星州的马尼托沃克举行

  1962年9月,人造卫星4号的残骸从太空坠落到马尼托沃克的街道上,这个卫星是前苏联发射的第一批人造地球卫星中的一个。虽然后来俄国人要回了残骸,但是这个小镇每年都要纪念一下这颗卫星的造访。注意!这不仅是为纪念一颗陨落卫星的竞赛,因为参赛者要身着由铝箔做成的服装,更是一场世界艺术盛宴。

[page]

        Frozen Dead Guy Days

  Nederland, Colorado

  When Grandpa Bredo Morstoel died in 1989, his cryogenically minded family packed him in dry ice and placed him in a shed to await a cure for death. This annual March party honors him with a hearse parade, kid coffin races, and frozen turkey bowling.

  冰封死人节

  在科罗拉多州的尼德兰小镇举行

  当格兰德.布雷多的爷爷在1989去世时,其崇尚低温生活的家人(编者按:布雷多家族来自挪威)把他用干冰包裹起来安置在棚屋里,期待未来的某一天出现起死回生的方法。为表示尊敬,在每年三月举行的派对上都会出现灵车游行,婴儿棺材赛跑和冷冻火鸡保龄球比赛等活动。