在英语学习过程中,我们经常会遇到很多容易记混的词组和单词。这些词组和单词往往都具有相似的外貌特征,我们稍有不慎,很容易将这些类似的词组或单词用错,我想大部分人应该都遇到过这种情况。长此以往,轻者会闹笑话,重者就会耽误我们的英语学习,最终可能会酿成大错。因此,我们非常有必要将这些易混淆的词组彻底弄个明白,面我们就简单介绍几个经常被弄混的词组。
第一讲:
in fashion / in a fashion
疑:in fashion 与in a fashion 这两个看似相近的短语有何区别?
解:in fashion 一般指“流行”、“很时髦”,而 in a fashion 则是指“勉强”、“大不好”(相当于 after a fashion) 。 让我们来看两个例句,聪明的你一定能明白的:
1) Long shirts for women are no longer in fashion
女长裙已经不流行了。
2) She can play the piano in a fashion.
她勉强能弹点钢琴(她钢琴弹得不好)
小结:大家发现了没有,通过上下文来记忆词组无疑是最好的手段。以上这对词组属于只要加强语感就能清晰记牢的,大家试试吧。
第二讲:
先来看看他们是谁:uninterested和 disinterested两个看起来极其类似的词。有些人常常把它们搞混淆,他们认为: un- 和 dis- 都是否定前缀,按说 uninterested与disinterested的意义应当相同,但结果是,他们相去甚远。
让我们来揭开它们的真面目吧:
uninterested in 其实是指“对。。。无兴趣”(即 not interested in)、“不关心的”。它的反义词应该是 interested in.。
还是用例句来说话吧:
1. I am uninterested in politics. 我对政治不感兴趣。
2. I told him the news but he seemed uninterested. 我把这消息告诉他,但是他好像不感兴趣。
3. Kokoluke was uninterested in that girl.
Kokoluke 对那个妞不感兴趣 。
经验:怎么样,几个examples看下来,感性认识总该有了吧?我们的记忆方法就是:un 就是“不”, interested 就是“感兴趣”,那么合在一起自然就是 “不感兴趣”喽!
再来看看 disinterested , 它一般是作“无私心的”、“公正的”、“公平的”、“无偏见的”解,废话少说,看例句:
1. A webmaster must be disinterested in the tips he tries
版主们对待帖子必须公正。
2 His action was not disinterested because he hoped to make money out of the affair.
他这么做不是没私心的,因为他想从此事中捞些钱。
经验:其实这个词也可以理解着记忆的,这里的 interested 可以作“利益”“私心”来讲,dis 则表示否定。合在一起就是没有私心的,没有私心自然不会有所偏颇,也就是公平公正啦!
第三讲:
今天我给大家带来两个很实用的单词:alternate / alternative 。无论是在口语还是写作中,都极容易碰到它们但它们又是极容易混淆的。
先说说 alternate , 它的准确意思应该是:交替的、每隔一。。。的
如何理解呢? 很简单:
1. Arnoldfu works on his website alternate days.
阿诺隔天忙一次他的网站
注意,这里 alternate 后面要接 days 而不是 day。因为每隔一天就是每两天的意思。正如大家熟悉的 every ten minutes , this two dollars .. 等等一样。原来,英语语法中有一条规则:限定词与所修饰的名词(中心词)在数上相一致(如this man, a man, every man,these men,those men), 但是,当限定词与表示度量的名词短语连用时,限定词与其所修饰的名词(中心词)在数上常常有不一致的情况,例如:
every three days 每三天
The American people elect a president every four years.美国人每四年选一次总统。
2. alternate laughter and tears
时笑时哭
Ok, alternate 就此搞定。 接下来摆平 alternative 吧:
Alternative 的意思是:其他的、可替代的、两种之中可供选择的、几种之中可供选择的。
Example:
1. Uibeanna solved this problem by the alternative method.
Uibeanna用另一个办法解决了这道题。
2. It will take time to develop alternative energy sources.
开发其他的能源是需要时间的
3. There are alternative answers to your question.
你的问题有几个可供选择的答案。
小结:大家可以看昨出,alternate 与 alternative 虽然长得有点像,可是意思相去甚远,所以面对英语单词最好不要“望形”揣测。而是实事求是,查词典搞明白它们。
第四讲:
executor, executioner 和 executive
executor最常用的意思是“遗嘱执行人,执行遗嘱的银行”:
example:
1 The man named his lawyer as his executor.
那人指定他的律师做他的遗嘱执行人。
2 He appointed the bank to act as his executor
他指定这家银行作为他的遗嘱执行者。
其它的意思姑且就不用记了,英语单词学习最重要的一条是,要先记住单词最重要常用的意思。
executioner就更好记了,就是“刽子手”的意思。
executive就值得多费些口舌啦。它有两个主要意思。先来看它的名词意思“管理人员;行政官;董事;行政部门”。说难也简单,我给大家看几个与 executive 相关的实用短语,包你快速消化:
the Chief Executive (美)总统;洲长;最高行政官
The President of the U.S. is the Chief Executive.
美国的总统是美国最高行政长官。
其实我们现在常听到的 CEO 也就是 Chief Executive Officer(执行总裁) 的简称。
a high executive of a company 公司的高级管理人员
party executives 政党官员
a plant executive 工厂的高级管理人员
the production executive of Hollywood 好莱坞的制片负责人
...
executive 的形容意思主要包括:“执行的,行政官的,实行的具有、关于、有能力或适合执行或实行的”
如:
an webmaster team lacking executive powers.
版主管理团队缺乏执行权力
executive authorities 行政部门