英语听力汇总   |   2019年是有记录以来第二热的一年,结束了地球上最热的十年

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2020-01-17浏览次数:383次所属教程:英语漫读

-字号+

听力原文

2019 was the second-hottest year on record, ending the hottest decade on Earth

2019年是有记录以来第二热的一年,结束了地球上最热的十年

Earth just had its second-hottest year in recorded history, ending the warmest decade ever measured, NASA and National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) researchers reported.

美国国家航空航天局(NASA)和美国国家海洋与大气管理局(NOAA)的研究人员报告称,地球刚刚经历了有记录以来第二热的一年,结束了有史以来最热的十年。

And don't look for things to be cooling off anytime soon.

不要指望事情会很快降温。

Photo: Branislav Cerven/Shutterstock

"If you think you've heard this story before — you haven't seen anything yet," Gavin Schmidt, director of NASA's Goddard Institute for Space Studies, said in announcing the report.

美国国家航空航天局戈达德太空研究所所长加文·施密特在公布该报告时说:“如果你认为以前听过这个故事,那你现在还什么都没看到。”

In 2019, temperatures around the world were second only to those of 2016. Surface temperatures were 1.8 degrees F (0.98 degrees C) warmer than the 1951 to 1980 mean, according to NASA.

2019年,全球气温仅次于2016年。据美国国家航空航天局称,地表温度比1951年至1980年的平均温度高1.8华氏度(0.98摄氏度)。

Supporters attend the 2017 People's Climate March in Washington, D.C., backing action on climate change. (Photo: Nicole Glass Photography/Shutterstock.com)

"The decade that just ended is clearly the warmest decade on record," said Schmidt. "Every decade since the 1960s clearly has been warmer than the one before."

施密特说:“刚刚结束的十年显然是有记录以来最热的十年。“自上世纪60年代以来,每十年的气温都明显高于上世纪60年代。”

The past decade had eight of the top 10 hottest years on record. The decade saw a range of notable weather events including record heat waves, raging wildfires, extreme temperatures and melting ice. The only other years in the top 10 were 2005 and 1998, according to NOAA's Global Report.

过去10年有8年是有记录以来最热的10年。这十年见证了一系列显著的天气事件,包括创纪录的热浪、肆虐的野火、极端的温度和融化的冰。根据美国国家海洋和大气管理局的全球报告,前十名中仅有2005年和1998年。

Earth's warming trend can be seen in this NASA visualization, which shows how global temperatures are changing over time.

地球变暖的趋势可以在NASA的可视化图中看到,它显示了全球温度是如何随时间变化的。

"It's sobering to think that we might be breaking global temperature records in quick succession," Georgia Tech climate scientist Kim Cobb told the Associated Press. "2020 is off to a horrifying climate start, and I fear what the rest of the year will bring to our doorsteps."

佐治亚理工学院的气候科学家金·科布告诉美联社说:“想到我们可能会在短时间内连续打破全球气温记录,真是发人深省。”“2020年是一个可怕的气候开端,我担心今年剩下的时间会给我们带来什么。”