我们在《摩登情爱》(Modern Love)栏目中发表的文章大多都在1500个单词左右。如果没有篇幅和时间限制,大部分作者也许能一直写下去。我们想看看读者如何用少得多的字数讲述自己的爱情故事——确切地说,是13个单词。下面是他们的迷你版摩登情爱故事。
Always laugh, especially after learning your husband took Ecstasy on your first date.
保持大笑,尤其是知道你丈夫第一次约会时吃了摇头丸之后。
Jamie, Dallas 杰米(Jamie),达拉斯
— ——
Strictly avoids long walks on the beach. Lets me have all the covers.
严格避免在沙滩上长时间散步。把所有能穿的都给我穿上。
Keira Mayock, Charlotte, N.C. 凯拉·马约克(Keira Mayock),北卡罗来纳州夏洛特市
— ——
A farmer’s wife is lonely from April to October. But what a view.
农民的妻子每年4月到10月都很孤单。不过,景色真不错。
Charlotte McMullen, Ashville, Pa. 夏洛特·麦克马伦(Charlotte McMullen),宾夕法尼亚州阿什维尔
— ——
No-strings-attached sex, except for two kids, a mortgage and a dog.
不附带任何条件的性爱,除了两个孩子、一笔抵押贷款和一条狗。
Rachel Engel, Derby, Kan. 蕾切尔·恩格尔(Rachel Engel),堪萨斯州德比市
— ——
Walmart, car service, she repairs my heart daily. She is my love balance.
沃尔玛,汽车服务,她每天维修我的心。她是我爱的平衡器。
Kat Harris, Charlotte N.C. 卡特·哈里斯(Kat Harris),北卡罗来纳州夏洛特市
— ——
Smile, though your heart is breaking. Then key his new BMW. It helps.
微笑吧,尽管心已经碎了。然后用钥匙划坏他的新宝马车。这能让我感觉好点儿。
Sheila, Los Angeles ——希拉(Sheila),洛杉矶
— ——
We both love craft beer and public radio. So we’re insufferable, but together.
我们都喜欢精酿啤酒和公共电台。所以我们都是讨厌鬼,但我们在一起。
Laura Fluty, Saint Peters, Mo. 劳拉·弗卢蒂(Laura Fluty),密苏里州圣彼得斯
— ——
My dad calls my mom Love, almost as if that is her name.
爸爸总是管妈妈叫“爱人”,好像那就是她的名字。
Grace Gardner, Atlanta 格蕾丝·加德纳(Grace Gardner),亚特兰大
— ——
Subway commute. Missed connection. Craigslist ad. Reconnection. Could not spell burrito. Lost connection.
地铁通勤。失去联系。Craigslist网站上的广告。再次取得联系。不会拼写玉米煎饼。失去联系。
Stephanie Costa, Brooklyn, N.Y. 斯蒂芬妮·科斯塔(Stephanie Costa),纽约市布鲁克林区
— ——
He now splurges on organic mac and cheese. He must seriously love me.
他现在花很多钱买有机芝士通心粉。他一定很爱我。
Jade Thurston, Bellingham, Wash. 杰德·瑟斯顿(Jade Thurston),华盛顿州贝灵汉市。
— ——
When you accept his urge to fold both of your clothes after sex.
在你能接受他做爱后把你们的衣服都叠起来的冲动之后。
Luise Yang, London 露易丝·杨(Luise Yang),伦敦
— ——
He picked me up hitchhiking and I married him. It didn’t last long.
他同意我搭他的车,后来我嫁给了他。这段婚姻没维持多久。
Connie Kuhns, Salt Spring Island, British Columbia 康妮·库恩斯(Connie Kuhns),不列颠哥伦比亚盐泉岛
— ——
Friend with benefits eventually becomes ex-husband who pays less arousing, more satisfying benefits.
偶尔上床的好友最终成了前夫,现在他给我更多的是满足,而非性欲。
Sarah McKittrick, Baltimore 莎拉·麦基特里克(Sarah McKittrick),巴尔的摩
— ——
Our initial plan to be just friends lasted for less than a week.
我们最初只打算做朋友,这个计划执行了不到一个星期。
Teresa Nield, West Hills, Calif. 特蕾莎·尼尔德(Teresa Nield),加利福尼亚州西希尔斯市
— ——
Fate = Joint baby shower at age 0, happily married 27 years later.
命运=在0岁时一起参加迎婴派对,27年后幸福地结了婚。
Lisa Eng, Menlo Park, Calif. 丽莎·恩格(Lisa Eng),加利福尼亚州门洛帕克市
— ——
I regret lending you that book more than I regret the terrible sex.
我很后悔跟你发生那次糟糕的性爱,但我更后悔把那本书借给了你。
Maria Martens, Berlin 玛丽亚·马滕斯(Maria Martens),柏林
— ——
How to find a partner: Secretly date while your friends are on vacation.
如何找到伴侣:趁你的朋友们度假时偷偷约会。
Sarah Ghoshal, East Brunswick, N.J. 萨拉·戈沙尔(Sarah Ghoshal),新泽西州东布伦瑞克
— ——
I was sad. He sent me dinosaur erotica. I knew it was love.
当时我很伤心。他给我送来恐龙色情画。我知道那是爱。
Meredith Schwartz, Atlanta 梅雷迪斯·施瓦兹(Meredith Schwartz),亚特兰大
— ——
Golda: Gold (Yiddish). Suits her; she’s like a pot of gold (after divorce).
戈尔达:金子(意第绪语)。这个名字很适合她,她就像一罐金子(离婚后)。
Amy Schreibman Walter, London 艾米·施赖布曼·沃尔特(Amy Schreibman Walter),伦敦
— ——
Never bring up similarities between your spouse and your mother-in-law during a fight. [Editors’ note: We’re treating “mother-in-law” as one word here, because we couldn’t resist.]
争吵时,绝对不要提起另一半和他(她)妈妈的相似之处。(编注:我们把“婆婆”和“岳母”当成一回事,因为我们情不自禁。)
Marlene Fischer, Armonk, N.Y. 玛琳·费舍尔(Marlene Fischer),纽约州阿蒙克
— ——
She talks fast. She begins stories at their endings. Sorry, What? Sorry. Sorry.
她说话太快了。她讲故事都是从结尾开始。对不起,你说什么?对不起。对不起。
Jack Ortiz, Madison, Wisc. 杰克·奥尔蒂斯(Jack Ortiz),威斯康星州麦迪逊
— ——
How could you know Trader Joe’s parking lot would be our first kiss?
我怎么也想不到,我们的初吻竟然发生在乔氏超市的停车场。
Leslie Dallas, Santa Monica, Calif. 莱斯利·达拉斯(Leslie Dallas),加利福尼亚州圣塔莫尼卡
— ——
I’m definitely allergic to this dog. How do you choose, asthma or sex?
我肯定对这条狗过敏。你会怎么选:哮喘还是性爱?
Maisie Breit, Agadir, Morocco 梅齐·布莱特(Maisie Breit),摩洛哥阿加迪尔
— ——
Ukrainian village in Peace Corps, he offered me what I couldn’t resist: Wi-Fi.
在和平队的乌克兰村庄,他向我提供了一样我无法抗拒的东西:Wi-Fi。
Mary Offutt-Reagin, Terebovlya, Ukraine 玛丽·奥法特-雷金(Mary Offutt-Reagin),乌克兰捷列博夫利亚
— ——
My dog would hide his clothes. Should’ve been my first clue. Dogs know.
我的狗把他的衣服藏起来了。那本该是我得到的第一个暗示。狗什么都知道。
Litsa Dremousis, Seattle 莉莎·德雷穆西斯(Litsa Dremousis),西雅图
— ——
I thought I was straight. She thought she was straight. We were wrong.
我以为自己是异性恋。她也以为自己是异性恋。我们都错了。
Rachael Ní Chonchúir, Ireland Rachael Ní Chonchúir,爱尔兰
— ——
Met on Internet. Left my girlfriend for him. He left his. No regrets.
我们是在网上认识的。为了他,我离开了我女朋友。他也离开了他女朋友。没有遗憾。
Eve Fritz, France 伊夫·弗里茨(Eve Fritz),法国
— ——
Wartime. She hated writing letters, did it anyway. 70 happy years this October.
当时在打仗。她讨厌写信,但她还是写了。到今年10月,我们在一起快乐地度过了70年。
Roger Cochrun, Saranac, Mich. 罗杰·考克伦(Roger Cochrun),密歇根州萨拉纳克
— ——
I have two former fiancés. One, sadly, is dead. The other should be.
我有两个前未婚夫。可悲的是,一个死了;另外一个,死了才好。
Sara, New York 萨拉(Sara),纽约
— ——
Supported my crazy ideas, listened to me ugly-cry, stole my heart forever.
支持我疯狂的想法,倾听我难听的哭声,永远偷走了我的心。
Rachel Waldman, New York 蕾切尔·沃尔德曼(Rachel Waldman),纽约
— ——
Locked eyes with my baby nephew, he smiled. But maybe it was gas?
他和我的婴儿小侄子对上眼了,他笑了。不过也许是因为好笑?
Rekha Mishra, Halifax, Nova Scotia, Canada 莉卡·米什拉(Rekha Mishra),加拿大新斯科舍省哈利法克斯
— ——
They said “no dating” in your first year of sobriety. They were right.
他们说,在你戒酒的第一年,“不要约会”。他们是对的。
Caroline Grand, San Antonio, Tex. 卡洛琳·格兰德(Caroline Grand),德克萨斯州圣安东尼奥
— ——
Age 5, when love means naming your pet goldfish after best friend Molly.
5岁时,爱就是用你最好的朋友莫莉的名字给你的宠物金鱼命名。
Melissa Rodman, New York 梅丽莎·罗德曼(Melissa Rodman),纽约
— ——
Boy meets boy. Sparks fly. Boy kisses boy. Boy, oh boy, oh boy.
男孩遇见男孩。火花四射。男孩亲吻男孩。天哪,哦,天哪,天哪。
Boyd Davis, Kansas City, Mo. 博伊德·戴维斯(Boyd Davis),密苏里州堪萨斯城