英语听力汇总   |   呀!远离潮人

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2015-08-24浏览次数:332次所属教程:英语漫读

-字号+

听力原文

The Modern Man has an iPhone 6 Plus and goes to Coachella every year. He’s thinking about starting a blog and has been “like really into standup lately.” He has a favorite microbrewery because he likes his beer really hoppy, whatever that means. He has a fun Twitter feed and interesting theories about what could happen on “House of Cards.”

潮人手握IPHONE 6,年年去科切拉。如今,他打算建一个博客,最近迷上了竖着衣领装酷。他有自己喜爱的啤酒厂家,因为他对啤酒的喜爱简直成瘾了,管他什么意思呢~ 他还有一个有趣的推特账户,对纸牌屋的剧情有一套自己的有趣理论。

Peter had all the makings of a Modern Man. His Twitter feed was super-witty. He drank only local beer. He owned one of those weed vapor pen things. He wore cardigans and insisted on managing the music at every party, saying, “Trust me, you’ll see this artist on the Coachella lineup in two years.”

皮特有着所有潮人所具备的东西。他推特里的内容超级好玩,喜欢本地啤酒,拿着一只电子烟,穿着羊毛衬衫,坚持要在派对上负责音乐,然后说;“信我,在这两年,你肯定会在科切拉音乐节看到这个音乐人。”

Peter was funny, cultured, well dressed and well read, and I took pride in dating a guy who was so keenly cool. But like most modern men, when confronted after weeks of sleeping together with mild inquiries regarding commitment, he crumbled. The Modern Man is “just not into labels” and is “only trying to have some fun.”

皮特幽默,有文化,穿着有品位,也很容易懂,我能跟这么一个潮人约会,的确很自豪。但是,跟其他潮人那样,和他睡了几个星期后,当我跟他委婉地表示希望得到他的承诺时,他就崩溃了。这个潮人就是“一只没脚的小鸟”,只贪图一时的享乐。

When I asked Peter what that was supposed to mean, he said, “Chill.”

当我问皮特,他那样算什么意思,他说‘”酷呗。“

Yet “chill” I did not.

但我没觉得那有多酷。