The possibility for rich relationships exists all around you—you simply have to open your eyes, open your mouth and most importantly, open your heart.
丰富的人脉圈可能就在你身边——你只要多看多说,而最重要的是打开心扉。
So when you give your all, and yet you feel as if it costs your nothing.
因此,你奉献了所有,但仍觉得你没有任何损失。
Feeling grateful to or appreciative of someone or something in your life actually attracts more of the things that you appreciate and value into your life.对生活中人事的感激或欣赏,实际上会带来更多你欣赏和有价值的事。
The miracle of gratitude is that it shifts you perception to such an extent that it changes the world you see.. 感恩的神奇之处在于,它将你的视角转换,改变了你看到的世界。
When you are grateful—when you can see what you have—you unlock blessings to flow in your life.
. 当你感恩时——当你能看到拥有的事物时——你就让幸福涌入到了你的生活。
Life should be touched, not strangled. You’ve got to relax, let it happen at times..感受生活,而不是在生活中苦苦挣扎。你需要休息,有时顺其自然就很好。
If we believe that tomorrow will be better, we can bear a hardship today.
. 如果我们相信明天会更好,今天就能承受艰辛。
The inward journey is about finding your own fullness, something that no one else can take away.. 所谓内心的旅程就是要找到自己的满足感,这是谁也无法从你身上带走的东西。
We need to learn how to steer by our inner compass and trust it more than we ever have before.
我们需要知道如何依照内心的方向前行,并比以往更相信内心的方向。