Many Western women do not wear make-up or simply use a quick application of mascara and lip gloss. Why?
很多西方女性不用化妆品或者只是快速地涂上睫毛膏和唇膏。这是为什么呢?
The answer of the majority of women is "because I don't know what to do". Very few might say that they look great without make-up.
大多数女性的回答是:“因为我不知道该怎么做!”几乎没有人敢说他们即使不化妆仍然看起来很棒。
Are you really sure? Imagine your favourite, adorable model or celebrity. Even the most gorgeous looking leading ladies always wear make-up to look great. You will never see them without make-up on the red carpet. You too can look great by wearing the right make-up.
你真的很肯定有人不化妆也能很棒吗?想像一下您最喜欢的和最崇拜的名人或者模特,其实,即使是那些看起来极其漂亮的女士也总是化妆后才会看起来如此的棒。您永远都不会看到他们不化妆走在红地毯上的模样。通过合适的化妆,您也能让人眼前一亮!
To achieve great results from make-up, it is vitally important to prepare your skin properly. Without preparation, you cannot expect it to look good with only "cheaty" make-up.
为了达到化妆的出色效果,适当地护理您的皮肤十分重要。如果没有对皮肤作适当的护理,永远都不要希望仅仅通过“欺骗性的”化妆来达到良好的效果。
Skip this process and you will never achieve good results, no matter how much you struggle with expensive foundation and concealer.
如果忽略皮肤护理这一步,无论您用多昂贵的粉底或者遮瑕膏,您都永远不会得到良好的化妆效果。
Spend an extra five minutes in the morning and ten minutes before bedtime.
在清晨花上5分钟,晚上睡觉前花上10分钟,按照以下方法进行皮肤护理即可。
1) Wash your face 洗脸
Always wash your face with fresh, running, lukewarm water. Take off your make-up with wipes, but don't stop there.
Although you cannot see it with bare eyes, your skin pores gradually build up dirt and collect the remains of make-up. Over time, this will cause skin problems.
要用流动的温水洗脸,再用湿巾擦去化妆品。虽然您用肉眼看不见这些化妆品,但是您的皮肤上的毛孔里会逐渐堆积一些脏东西,积聚化妆品的残留物。
2) Choose your face wash carefully 认真挑选合适的洗面用品
Dry skin, oily skin or combination skin? Don't just grab anything from your mother's or flatmate's cabinet.
Test your skin by stroking it with your fingers. If it feels a bit rough and bumpy, apricot scrub could be a great solution.
您的皮肤是干性、油性,还是混合性?不要随意抓上您母亲或者室友的洗面用品就用。用手指抚摸面部对您的皮肤进行测试,如果感觉有点粗糙和凹凸不平,那么,磨砂洁面膏是很好的选择。
3) Use toner 使用柔肤水
After rinsing off your face with clean water, give a generous splash of toner. Gently tap your skin with the palms of your hands (no slapping).
Your skin needs both, fluid and moisture, no matter which season. Use toner and moisturiser to balance your skin into good condition.
用干净的温水洗过脸之后,要拍打上柔肤水。用手掌轻轻拍打皮肤(不能使劲!)。
无论在哪个季节,您的皮肤都需要化妆水和保湿液。使用柔肤水和保湿液平衡皮肤,使其一直处于良好的状态!
4) Use the right amount of moisturiser 使用适量的保湿液
Put just the right amount of moisturiser onto the palms of your hands, smear it all over by rubbing both hands against each other, then cover your face with your hands. This will allow you to spread the moisturiser evenly.
Use your finger tips around the eyes and nose. Dub delicately.
将适量的保湿液倒入手掌中,两手相对进行揉搓,使其覆盖双手,将手放到脸上,使保湿液均匀地覆盖整个面部。
在眼和鼻的部位,用指尖轻揉涂抹。
Feel to check if your skin is absorbing the moisturiser: If your skin still feels greasy after 5 minutes, you are putting on too much. If your skin feels dry or pulls, you are not using enough moisturiser.
If you have spots or sensitive skin, don't be afraid to touch your face. Your skin needs help, not neglect. You might think the less you touch the better, but this does not mean that you cannot do anything about problem areas.
检查一下皮肤是否完全吸收。如果5分钟后皮肤仍然感觉油腻,说明保湿液用量过多;如果皮肤感觉发干或者有紧绷感,说明保湿液用量不足。
如果皮肤上有斑点或者您是过敏性皮肤,不要怕碰着您的脸。您的皮肤需要帮助,而不是忽视不管。也许您认为越少碰您的脸越好,但是,这并不等于您对脸部的问题区域什么也不做。
If a huge, ripe spot is staring at you, my advice is to pop it. Then immediately apply disinfectant spot formula (available at your chemist's).
Make-up cannot hide something sticking out of your skin (in pictures, you will see the unpleasant shadows of spots), but you can hide flat, "used-to-be-spot" areas with concealer.
如果您的脸上有一大块成熟斑,我建议您将之去除。然后立即涂上消毒去斑药(药店有售)。
化妆并不能掩盖您脸部皮肤上突出的东西(在照片上,您能看到令人不快的这些斑点的阴影),但是,您能用遮瑕膏掩盖脸部皮肤上平的已去斑的区域。
Sensitive skin needs more attention. The right balance of toning and moisturising often solves the problem. The process is the same, but be sure to use products for sensitive skin.
敏感性皮肤需要特别注意,正确地平衡使用柔肤水和保湿液常常能够解决这个问题。其使用方法与前面介绍的一样,只是要注意选用敏感性皮肤专用产品。
People with oily skin are often tempted to forget about their moisturiser, which is a big mistake. The skin is designed to produce grease to keep it moist - nature's work. The more you neglect your oily skin, the more greasy it will get, creating a breeding ground for other problems such as spots, open pores and blackheads.
Your skin always needs tender, loving care - every day and throughout the year, not just during the cold months.
油性皮肤的人常常会“忘记”使用保湿液,这是皮肤保养的大忌。皮肤出油的目的是为了使其自身保持湿润--皮肤的本能反应。您对自己的油性皮肤越是忽略不管,不进行护理,脸上的油就会越多,这为长斑、毛孔变粗以及出现黑头等脸部皮肤问题创造了有利条件。
您的皮肤一直都需要精心的护理--不仅仅在寒冷的季节才进行护理,全年的每一天都需要护理!