英语写作是语言应用的一个重要方面,也是语言能力测定的重要手段,衡量写作水平的标准便是看其是否能用学过的语言材料,语法知识等用文字的形式来表达描述。 书面语言表达一般 [查看全文]
一般来说,解答英译汉题主要是靠阅读理解水平、正确的翻译意识和一定的翻译技巧,阅读理解是我们一直都在训练,而翻译技巧是无法复习的,所以英译汉不需要专门花时间来复习, [查看全文]
英语状语从句包括表示时间、原因、条件、让步、目的等等各种从句。 一、时间状语从句 1. 译成相应的时间状语 1)与原文顺序一致 While she spoke, the tears were running down。 她说话时,泪水 [查看全文]
我在外交战线上工作了五十余年,其中有三十四年的时间是从事外事翻译工作,那就是从1952年到1958年在朝鲜停战谈判代表团当翻译;1958年到1962年在华沙中美大使级会谈当翻译;1962年 [查看全文]
一、代入法 这是进行英语写作时最常用的方法。同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代人相应的句式即可。如: ◎... [查看全文]
要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地... [查看全文]
Agreement 主语和谓语在人称、数上的一致,关系代词与先行词的一致。 Ambiguity 尽量不去使用可能引起歧义的词语或句子。 B... [查看全文]
在汉英笔译和英语(论坛)写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往让人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。 实际上,以英语为母... [查看全文]
“为什么我的词汇量如此丰富却仍然写不出能让阅卷老师满意的作文?”相信不少同学都曾有过这样的疑问。对此,英语老师相楠分析指出,词汇量的多寡往往并不是一篇英语作文质量... [查看全文]
语言是信息的载体,语言考试实质上考查的是信息交流的能力。而信息交流是双向的,一方面是表达(包括说和写),一方面是理解(包括听和读)。在语言学习中,这四种能力相互... [查看全文]