如果当某人被告知要 toe the line 那么就是要他服从命令,遵守规定。 例句 Although Mark disagreed with his manager... [查看全文]
To take off 这个短语用来形容某事一炮打响,获得成功。 例句 Streaming movies has really taken off. I don’t... [查看全文]
这是一个源于拳击运动的表达。在拳击时 pull your punches 意思是出拳有所保留,手下留情,不伤到对手。现实生活中,人们用这个短... [查看全文]
如果你 fancy someone 那就说明你对某人有感觉,喜欢上了这个人。 例句 He’s fancied her ever since they first... [查看全文]
To put your foot in it 的意思是说走嘴了,结果使得局面变得尴尬或不愉快。也可以用来表示不小心把秘密说了出来。 例句 I... [查看全文]
成语 to hit the nail on the head 意思是说中了问题的关键、切中要害。 例句 I think Jemma hit the nail on th... [查看全文]
721、misery 痛苦722、regime 证券723、negotiate 谈判724、superior 较优越的725、inventory 详细目录726、smuggle 走私与走私(smug... [查看全文]
681、implicit 含蓄的区分 plicit清楚,ex对外,对外清楚,肯定是明晰;im在心里,在心里清楚,则很内向含蓄。682、slick 圆滑的683、app... [查看全文]
641、subsidiary 次要的642、subsidy 津贴sub在下面 + sid坐,在下面坐,ary表示艺术,艺术学院在学校往往被看做次要的学院,所以subsi... [查看全文]
601、drill 训练、钻孔602、solicitor [səˈlisitə] 律师舍利--舍利子,佛祖才有,得是做好事的人,应该是伸张正义的律师!603、defini... [查看全文]