VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA >  内容

2023年03月03日 VOA慢速英语:技术工具旨在让年轻人从互联网上删除色情图片

所属教程:VOA

浏览:

xiaohuan

2023年03月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10572/技术工具旨在让年轻人从互联网上删除色情图片.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Technology Tool Aims to Let Young People Remove Explicit Images from Internet
技术工具旨在让年轻人从互联网上删除色情图片
 

A new tool called Take It Down promises to remove explicit pictures that young people have put on the internet before they were 18 years old.
一个名为 Take It Down 的新工具承诺删除年轻人在 18 岁之前放在互联网上的露骨照片。
 
The National Center for Missing and Exploited Children (NCMEC) is a non-profit organization that operates Take It Down. The tool is partly funded by Meta Platforms, which owns social media services Facebook and Instagram.
国家失踪与受虐儿童服务中心 (NCMEC) 是一家非营利组织,负责运营“将其取缔”。该工具部分由拥有社交媒体服务 Facebook 和 Instagram 的 Meta Platforms资助。
 
"Once you send that photo, you can't take it back," is a warning that teenagers who upload photos to the internet often hear from adults. But some young people feel pressure to take and send explicit photos of themselves. They might not fully understand the bad things that result from sending such pictures.
“照片一旦发送,就无法收回”,这是将照片上传到互联网的青少年经常从成年人口中听到的警告。但有些年轻人感到有压力要拍摄和发送自己的露骨照片。他们可能无法完全理解发送此类图片会带来的坏处。
 
Without uploading any actual images and staying private, users of the site can create a digital "fingerprint" of the image. The fingerprint is a unique set of numbers called a "hash." The numbers go into a database. Technology companies that take part in the program then remove the images from their websites.
在不上传任何实际图像和保持隐私的情况下,该网站的用户可以创建图像的数字“指纹”。指纹是一组独特的数字,称为“散列”。这些数字进入数据库。参与该计划的技术公司随后会从其网站上删除这些图像。
 
But there are already a few problems with the tool.
但是该工具已经存在一些问题。
 
There are only a few social media platforms joining in the program. So far, only Meta's Facebook and Instagram and another site called Yubo have joined. Two adult sites are also taking part.
只有少数社交媒体平台加入该计划。到目前为止,只有 Meta 的 Facebook 和 Instagram 以及另一个名为 Yubo 的网站加入。两个成人网站也参与其中。
 
Another problem happens if the image or video is changed in any way. For example, if a person changes the size or turns the image into a meme. The new image gets a new hash number. A photo that has a filter on it will have a similar hash that is usually different by only one letter or number.
如果以任何方式更改图像或视频,则会发生另一个问题。例如,如果有人更改大小或将图像变成模因。新图像获得新的哈希值。带有滤镜的照片将具有相似的散列值,通常仅相差一个字母或数字。
 
Gavin Portnoy is a spokesperson for the NCMEC. He said Take It Down is made for teens who think their images could be or are already out on the internet. The release could have happened through sharing, or the young person might have felt forced to put it on the internet.
Gavin Portnoy 是 NCMEC 的发言人。他说,Take It Down 是为那些认为自己的图像可能或已经出现在互联网上的青少年而制作的。发布可能是通过分享发生的,或者年轻人可能被迫将其发布到互联网上。
 
Portnoy described it this way: "You're a teen and you're dating someone, and you share the image. Or somebody extorted you…'"
Portnoy 是这样描述的:“你是一个青少年,你正在和某人约会,你分享了这张照片。或者有人勒索了你……”
 
Portnoy said the privacy of the site helps teens feel more at ease than if they go to law enforcement, which would not be private.
Portnoy 说,与去执法部门相比,该网站的隐私性让青少年感觉更自在,因为执法部门不会是私人的。
 
"To a teen who doesn't want that level of involvement, they just want to know that it's taken down, this is a big deal for them," Portnoy said.
“对于一个不想参与这种程度的青少年来说,他们只想知道它已经被取缔了,这对他们来说是一件大事,”波特诺伊说。
 
NCMEC said it has seen a 35 percent increase in the number of reports of internet abuse of children from 2020 to 2021. The group operates a tipline, called CyberTipline, where people can report internet child abuse. NCMEC said it received 29.3 million reports in 2021.
NCMEC 表示,从 2020 年到 2021 年,网络虐待儿童的报告数量增加了 35%。该组织运营着一条名为 Cyber​​Tipline 的举报热线,人们可以在其中举报网络虐待儿童事件。 NCMEC 表示,它在 2021 年收到了 2930 万份报告。
 
Similar tools have been created and used, but with less success.
已经创建和使用了类似的工具,但收效甚微。
 
In 2017 Facebook released a similar tool for adults. The site asked people to send their encrypted explicit photos to the company. The service was tested in Australia for a short period of time, but people did not trust the site or Facebook.
2017 年,Facebook 发布了一款类似的成人工具。该网站要求人们将他们加密的露骨照片发送给该公司。该服务在澳大利亚进行了短期测试,但人们并不信任该网站或 Facebook。
 
In 2021, Facebook helped launch another tool for adults call StopNCII, or Stop Nonconsensual Intimate Images. A British non-profit group operates the website, but anyone in the world can use it.
2021 年,Facebook 帮助推出了另一款名为 StopNCII 的成人工具,即 Stop Nonconsensual Intimate Images。一家英国非营利组织运营该网站,但世界上任何人都可以使用它。
 
Since then, online sexual abuse has gotten much worse for children, teens and adults.
从那时起,对儿童、青少年和成人的在线性虐待变得更加严重。
 
Many tech companies already use the hash system to remove and report images of child sexual abuse. The goal is to have more companies sign up for the program.
许多科技公司已经使用哈希系统来删除和报告儿童性虐待的图像。目标是让更多公司注册该计划。
 
Portnoy said, "We never had anyone say no."
Portnoy 说:“我们从来没有人拒绝过。”
 
Two companies have not yet joined the project, Twitter and TikTok. Neither company had commented to the Associated Press as of Sunday.
两家公司尚未加入该项目,Twitter 和 TikTok。截至周日,两家公司均未对美联社发表评论。
 
Meta's global head of safety, Antigone Davis said that Take It Down is just one of many tools the company uses to prevent and report child sexual abuse and exploitation.
Meta 的全球安全负责人 Antigone Davis 表示,Take It Down 只是该公司用来预防和报告儿童性虐待和性剥削的众多工具之一。
 
Davis said Meta has supported the development of the tool as well as taken several steps. Davis said the company does not permit "unconnected adults" to send messages to children under the age of 18.
戴维斯说,Meta 支持该工具的开发,并采取了几个步骤。戴维斯说,该公司不允许“未联网的成年人”向 18 岁以下的儿童发送信息。
 
She also said that the site works with real images and ones created using artificial intelligence called deepfakes. Deepfakes are pictures or videos that show real people saying or doing things that they did not actually say or do.
她还说,该网站使用真实图像和使用称为 deepfakes 的人工智能创建的图像。 Deepfakes 是图片或视频,显示真实的人在说或做他们实际上没有说或做的事情。
 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市海燕花苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐