The largest crane on the U.S. Eastern coast is in Baltimore to assist salvage work after the collapse of the Francis Scott Key Bridge.
美国东海岸最大的起重机正在巴尔的摩协助弗朗西斯·斯科特·基大桥倒塌后的救援工作。
Maryland Governor Wes Moore says it can lift up to 1,000 tons.
马里兰州州长韦斯·摩尔表示,它可以举起1000吨的重物。
It will be used to clear the channel in order to reopen the key shipping route.
它将被用来清理航道,以便重新开放关键的航运路线。
Another crane is also arriving.
另一台起重机也来了。
Experts say rebuilding the bridge could cost at least 400 million U.S. dollars and take five to seven years.
专家表示,重建大桥至少要花费4亿美元,需要5到7年的时间。
Eight construction workers were filling potholes when a cargo ship crashed into the bridge.
当一艘货船撞上桥时,八名建筑工人正在填坑。
Two were rescued, two confirmed dead and the other four are presumed dead.
两人获救,两人确认死亡,另外四人被认为已经死亡。