BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:国际劳工组织拒绝介入韩国医生“辞职潮”

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年03月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
After the South Korean government ordered doctors who resigned en masse to return to work, a doctors' group asked the International Labor Organization (ILO) to intervene on the grounds that the order violates an international convention on forced labor. South Korea's Ministry of Employment and Labor said on the 21st that the International Labor Organization found that the doctors' group is not a trade union organization and does not belong to its scope of intervention.
韩国政府向集体辞职的医生下达“返岗令”后,一家医生团体以该命令违反强迫劳动相关国际公约为由,请求国际劳工组织介入。韩国雇佣劳动部21日说,国际劳工组织认定这一医生团体不是工会组织,不属于其介入范围。

The South Korean government announced in early February that it would expand the enrollment of 2,000 university medical schools in the 2025 academic year, which was strongly opposed by the medical community, and nearly 10,000 interns and resident doctors submitted their resignations and left their posts after a strike, causing confusion in diagnosis and treatment. In late February, the government ordered resigned doctors to return to work, warning that violators would be held legally responsible, but most refused to comply.
韩国政府2月初宣布2025学年度高校医学院扩招2000人,遭到医疗界强烈反对,近万名实习和住院医生递交辞呈、罢诊离岗,造成诊疗混乱。韩国政府2月底勒令辞职医生返岗,警告违者将承担法律责任,但大多数医生拒绝执行。

Last week, the Korean Interns and Residents Association sent a letter to the International Labour Organisation asking it to intervene on the grounds that the government's "return order" violated the 1930 Forced Labour Convention.
上周,韩国实习和住院医生协会致函国际劳工组织,以政府“返岗令”违反《1930年强迫劳动公约》为由,请求这一国际组织介入。

According to the Korean Ministry of Employment and Labor, the International Labor Organization responded to inquiries by saying that according to relevant regulations, this organization only initiates intervention procedures on requests made by the government, trade unions and employers' groups, but the Korean Internship and Resident Doctors Association is not a trade union organization, so it does not intervene.
根据韩国雇佣劳动部的说法,国际劳工组织回应问询时表示,根据相关规定,这一组织仅对政府、工会和雇主团体提出的请求启动介入程序,但韩国实习和住院医生协会不是工会组织,因此不予介入。

The Korean Association of Interns and Residents confirmed the news. Cho Won-ik, a lawyer for the association, said that the International Labor Organization (ILO) notified the organization of its decision on the 15th, but the association again requested intervention, explaining that it is the only organization in Korea that represents the rights of interns and residents.
韩国实习和住院医生协会证实这一消息。协会代理律师赵元益(音译)说,国际劳工组织已于15日告知上述决定,但协会方面解释其是韩国唯一代表实习和住院医生权益的组织,再次提出介入请求。

The South Korean government released the allocation plan for the expansion of medical students on the 20th, completing all administrative procedures required for the implementation of the expansion plan. According to South Korean media, this means that the plan is "set in stone" and no longer needs to be discussed with the medical community. The medical community strongly criticized the government s move and is considering a general strike. The Emergency Committee for Medical School professors announced on Monday that professors from 16 medical schools will resign on Tuesday.
韩国政府20日发布医学生扩招名额分配方案,完成推行扩招计划所需的全部行政程序。按韩国媒体说法,这意味着该计划已“板上钉钉”,无需再与医疗界商议。医疗界强烈批评政府这一做法,考虑组织全面罢工。韩国全国医学院教授紧急对策委员会15日宣布,来自16所大学医学院的教授将于25日集体请辞。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思无锡市融创东方御园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐