The Beijing Meteorological Observatory upgraded the blizzard warning signal to "orange" level on the night of the 12th, and seven response measures were issued for primary and secondary schools and kindergartens to study at home. At present, Beijing has launched a blizzard, cold wave, road ice alert. Affected by the strong cold air, from the morning of the 13th to the morning of the 15th, Beijing will see heavy snow to heavy snow, of which the strongest period of the snow process is from 10 to 20 on the 13th.
北京市气象台于12日夜间将暴雪预警信号升级为“橙色”等级,中小学、幼儿园居家学习等七条响应措施发布。目前,北京已启动暴雪、寒潮、道路结冰预警。受强冷空气影响,13日早晨至15日上午,北京市将会出现大雪到暴雪,其中13日10时至20时为此次降雪过程的最强时段。
Beijing has issued an orange alert for blizzards as the Chinese capital braces itself for icy conditions in the coming days.
北京发布了暴风雪橙色预警,中国首都将在未来几天迎来严寒天气。
Kindergartens and schools in the city have temporarily closed and all classes have been moved online.
该市的幼儿园和学校已经暂时关闭,所有课程都转移到网上。
The meteorological authority is also advising employers to implement flexible working hours in anticipation of bad weather.
气象部门还建议雇主实施弹性工作时间,以应对恶劣天气。