Nearly 60 million cars hit highways in the first three days of China's Mid-Autumn and National Day holiday.
在中国中秋和国庆假期的前三天,近6000万辆汽车撞上了高速公路。
Travelers also made 1.5 million boat trips, doubling from the same period last year.
游客乘船旅行了150万次,比去年同期翻了一番。
In Hangzhou where the Asian Games are ongoing, authorities are expecting over 20 million tourists during the event that runs through the holiday.
在正在举办亚运会的杭州,当局预计在整个假期期间将有超过2000万游客参加。
Meanwhile, China's Ministry of Commerce says sales of major retail and dining enterprises nationwide from September 29th to October 1st rose more than eight percent from last year.
与此同时,中国商务部表示,从9月29日到10月1日,全国主要零售和餐饮企业的销售额比去年增长了8%以上。