英语口译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 口译 > 高级口译 >  内容

人名鸡尾酒

所属教程:高级口译

浏览:

2015年07月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  鸡尾酒种类繁多,而其中有不少名称与它们的首现地有关,如Buck’s Fizz(巴克鸡尾酒,又译霸克费兹或含羞草[mimosa])、daiquiri(代基里酒)、manhattan(曼哈顿鸡尾酒)、Singapore sling(新加坡司令酒)等等。还有一部分则与人名相关,其中最为有名的非Bloody Mary和Shirley Temple莫属。前者首现于1939年,是一种由伏特加和番茄汁调制而成的鸡尾酒,由于它是以英格兰女王玛丽一世的绰号命名,因而它通常被直译作“血腥玛丽”(《英汉大词典》中还保留着原来的译名——“红玛丽混合酒”)。后者出现在1966年,它是以美国童星秀兰•邓波儿的名字命名,具体指美国的一种给儿童饮用的饮料,用柠檬汁和石榴汁糖浆调制而成,并通常饰有一颗樱桃。这主要是一种女孩饮料,若给男孩饮用,则用Roy Rogers取而代之。此类不含酒精的混合饮料同时又可用kiddie cocktail或mocktail(为mock和cocktail的拼合)来表示。

  
其他一些基于人名的鸡尾酒还包括collins(柯林斯酒,用杜松子酒、伏特加、朗姆酒与果汁、苏打水等混合而成)、kir(基尔酒,由干白葡萄酒和黑加仑子酒[cassis]混合而成)、negroni(内格罗尼酒,由杜松子酒、苦艾酒[vermouth]和金巴利酒[Campari]搀合而成)、rickey(利克酒,由烈性酒、酸橙汁、糖和苏打水调制而成)、Tom Collins(汤姆•柯林斯酒,用杜松子酒、柠檬汁、糖、苏打水等调制而成)等等。

  随着人们口味的变化,新的人名鸡尾酒也不断被推出。Brandy Alexander虽然首现于1946年,但它却是在2012年才被《牛津英语大词典》收录。源于人名或姓氏的Alexander早在1910年就可以用来指代一种用威士忌和本尼迪克特甜酒[benedictine]调制而成的鸡尾酒,到了后来它又可以指代另一种鸡尾酒,即用杜松子酒、巧克力利口酒和奶油混合而成。而如今,Alexander与brandy(白兰地)复合后就成了一种叫做“白兰地亚历山大”的鸡尾酒,由白兰地、巧克力利口酒和奶油调制而成,并通常饰有肉豆蔻。

  首现于1980年的Bellini同样也是一种鸡尾酒,一般由香槟酒和桃汁调制而成,而其名称据说是以16世纪意大利画家贝利尼(Giovanni Bellini)的姓命名。

  还有两种人名鸡尾酒尚未被国内外的大中型词典所收录,它们是Arnold Palmer(阿诺德•帕尔默)和Mary Pickford(玛丽•璧克馥)。Arnold Palmer是美国高尔夫球星的名字,至于他的名字怎么会与一种鸡尾酒有任何关联,目前尚未有明确的说法。但根据坊间传说,帕尔默喜欢在家中喝这种用冰茶和柠檬汁调制的饮料,而有一次他在酒吧点了这种饮料之后,旁边的一位女士就向酒保点一份“the Palmer drink”(与帕尔默一样的饮料),于是这样的名称就沿用了下来。有时此类饮料也可用half and half来表示。Mary Pickford是美国早期无声电影明星,据说这种用白朗姆酒、菠萝汁、石榴汁糖浆以及黑樱桃利口酒混合而成的酒是璧克馥在古巴哈瓦那度假时酒店为其特别调制的。

  英语中并不是所有包含cocktail的复合词都是用来喝的。1940年出现的Molotov cocktail(以苏联政治家和外交家莫洛托夫的姓命名)却是一种投掷武器,用一瓶汽油和引燃布条所制成。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思盘锦市中珠天琴湾(东风街)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐