第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. gatecrash: 擅自参加,不请自来,闯入。
2. posh: 漂亮的;优雅的。
3. booze and fags and...: 又是酒又是烟……。fags是“纸烟、香烟”的意思。例如:He gave me a packet of fags.(他给了我一包烟。)
fag还可以表示“苦活,苦差事”。例如:Cleaning ovens is a real fag.(清洗烤箱是一件累人的活。)
4. cock up: 搞糟。看一下例句:She completely cocked up our trip.(她把我们的旅行搞得一团糟。)
5. for all I care: 我才不在乎呢。例如:He may sell whatever is left in the house for all I care.(那房子里剩下的东西他爱卖什么就卖什么,我才不在乎呢。)
6. Saint Swithin's Day: 圣史威逊节,在每年的5月15日。传说每年的这一天若是下雨的话,则会有可能再连续下个四十天的雨。