第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. conspirator: 同谋者。
2. second chair: 次席律师;助理律师。指帮助首席律师(lead counsel)询问证人、向法庭辩论某些法律点,以及处理对候选陪审员的预先审查(voir dire)、作开庭陈述、法庭辩论总结等的律师。
3. military tribunal: 军事法庭。
4. pallbearer: 护柩者,抬棺者。
5. judge advocate general: 军法署署长。
6. boarding house: 寄宿公寓。
7. try: 审理,审判。请看例子:Their case will be tried next month.(他们的案子将在下个月开审。)
8. hatch: 策划。看一下例句:They hatched a plan to murder the king.(他们密谋杀害国王。)
9. I know this goes hard with you: 我知道这对你来说很难。
10. atrocity: 残暴的行为。例如:The aggressors committed appalling atrocities.(侵略者犯下了骇人听闻的暴行。)该词还可以表示“庸俗不堪(或使人极不愉快)的事物”。看一下例子:The new library building is an atrocity.(那幢新建的图书馆大楼难看极了。)
11. presumption: 假定,设想。
12. pursuant to: 根据,依照。
13. plead: 辩护,抗辩。
14. not-guilty plea: 无罪抗辩。
15. adjournment: 休庭。
16. prolong: 延长。看一下例子:People have all along been seeking to prolong life.(人们一直在寻求长寿之道。)
17. entitled to: 有权享有。
18. dispose of: 解决,处理。
19. unconstitutional: 违反宪法的。
20. proceeding: 诉讼;诉讼程序。
21. verdict: (陪审团的)裁决。
22. inquisition: 恣意镇压;严密审讯。
23. certify: 担保,保证;证明。
24. allegiance: 忠诚,忠贞。
25. prescribe: 规定,指定。例如:Do not prescribe to me what I'm going to do.(不要规定我做什么事。)
26. authorize: 授权给。