第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. piss somebody off: 使生气,使厌烦。也可用作命令词,意思是“立即走开,滚开”,如:piss off!
和piss组合成的短语很多,如piss about/around意思是“游手好闲,无所事事”,piss up是“弄糟,糟蹋”,piss on ice是“生活优裕,大为走运,大获成功”,piss away是“浪费,乱花,滥用”,piss down是“下大雨”。
2. sadistic: 残酷成性的。sadist意思是“施虐狂”。
3. up to: 胜任……的,适于……的。影片中Howie认为Becca心情不好是因为妹妹怀孕而受刺激,所以说如果她受不了可以不去。看一下例句:Aunt Mary is sick and not up to going out to the store.(玛丽姑妈病了,体力不支,不能出门到店里去买东西。)
4. realtor: 房地产经纪人。
5. pull together an open house: 协商好看房时间。pull together有“齐心协力,通力合作”的意思。例如:We must pull together to fulfil the plan.(我们必须齐心协力完成计划。)open house意思是“(为欲购房者而设的)看房时间”。keep open house是指“随时欢迎客人光临”。
6. jamb: 门窗边框。