第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. Everybody freeze: 全都别动。
2. stinking: 很糟糕的,令人讨厌的。
cry stinking fish就是我们常说的“露丑,拆自己的台”。例如:Don't cry stinking fish.(不要自贬身价。)
3. lowlife: 下层阶级的人,卑劣的、或来历不明的人。
例如:He finds his wife has deserted him and with a dirty lowlife too.(他发现他妻子已抛弃他而去和一个龌龊的下流胚在一起。)
4. hillbilly: 山区乡巴佬。Hillbilly music就是指“乡土音乐,乡村民歌”。
5. bumps and bruises: 皮外伤。
例如:Our football team really took it on the chin today. The members are all bumps and bruises. (我们的足球队今天可吃够了苦头,队员们个个鼻青脸肿。)
6. a heck of: heck是hell的委婉语,用来强调语气,例如: The couple had a heck of an argument.这两夫妻吵得够呛。
the heck of it用在口语中表示“最糟的是”。
7. jumpsuit:连衫裤,这里表示囚衣。
8. old buddy: 老伙计,buddy用在口语中表示“密友,伙伴”。
9. chalk it up: 宣布,公布于众。
chalk it up to experience指的是“从…中吸取教训(或经验)”。
10.language barrier: 语言障碍。
11.pronounce you man and wife:宣布你们结为,婚礼时的用语。