第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. straight: 连续的;不间断的。影片中Ben已经连续四个星期没有睡觉了。看一下例子:It has snowed for three straight days. (已连续下了三天雪了。)
2. life-sapping: 消耗生命能量的。sap的意思是“使伤元气,消耗(精力等)”。看一下例子:Everyone was sapped of strength by the sun's heat.(太阳晒得大家精疲力尽。)
3. break the spell: 打破了魔咒。spell在这里是“魔咒,咒语”的意思。例如:speak the spell over sb.(对某人念咒语)。
spell还可以表示“魔力,魅力,诱惑力,吸引力”。例如:The prince fell under the spell of her beauty.(王子被她的美貌所迷住。)
我们可以用under a spell来表示某人“被迷住”。看一下例子:
The explorer's story held the children under a spell.
探险家的故事把孩子们给迷住了。
4. bugger off: <粗> 走开,出去。例如:tell sb. to bugger off(叫某人走开)。bugger一词有“麻烦(或讨厌)的事(或人)”的意思。在这里介绍其他几个和bugger相关的短语:
bugger about/around: <粗> 难为某人;故意浪费某人的时间。例如:Stop buggering me about!(别跟我过不去了!)
bugger me: (用于表示吃惊或惊奇)天哪!
bugger up: <粗> 使混乱,弄糟,搞坏。例如:The town is being buggered up by the invasion of tourists.(这个小城因游客大批涌到而弄得乱糟糟的。)