第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. ego: 自尊心。影片中Ben指Jenkins之所以受伤是因为自尊心在作祟,当然Jenkins踢得如此卖力也是为了在Sharon面前表现自己。
2. none of my business: 不关我的事。与此类似,none of your business即“没你的事,与你无关”。
3. see someone: 和某人约会交往。例如:Are you seeing anyone right now?(你现在是不是在谈恋爱?)
4. What do you take me for:你把我看成什么人了?take for在这里的意思是“把……看作”。例如:I took it for the truth.(我以为那是实情。)
take for还可以表示“把……误认为,把……误以为”,看一下例子:He is often taken for a foreigner.(他常常被误认为外国人。)
5. split: 分手,关系破裂,断绝关系。请看例子:They split up after two years of marriage.(他们结婚两年之后分手了。)
6. drop out: 退学。看一下例子:She dropped out of school to become a waitress.(她退学去当女招待。)
7. put through: 供……读书。影片中Sharon在超市打工赚钱供自己读夜校。put through还可以表示“做成,完成”或“为……接通电话”。看一下例子:
put through an agreement(达成一项协议)
I'm trying to put you through.(我正在想办法给你接通电话。)