第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. fall for: 迷恋。看一下例子:He really fell for the new girl in school.(他深深地被学校新来的女生吸引住了。)
2. rephrase: 重新措辞,换一种方式表达(以使意思更清楚)。
3. come through: 安然渡过。看一下例子:I hope he will come through all right.(我希望他能安然无恙。)
4. win somebody over: 赢得某人的支持;说服某人;把某人争取过来。请看例子:She wanted to marry, but her mother could never be won over.(她想结婚,可她母亲说什么也不同意。)
5. standby: 后备人员;备用物品。影片中指的是备用句子。
6. classic: 愚蠢(或令人讨厌)而又不足为奇的。
7. fettuccine: 意大利宽面条。
8. chardonnay: 霞多丽白葡萄酒。
9. go over: 重温。例如:He went over the article again.(他把文章从头至尾又读了一遍。)
10. fuzzy: 糊涂的;含混不清的。
11. get over somebody: 把某人忘怀。看一下例子:He never got over losing his first girlfriend.(失去第一任女友一直不能叫他忘怀。)
12. bubbly: <英俚>香槟酒。