英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  列表

英语四级翻译教程汇总和更新

2011-05-112011年6月份英语四级翻译考点一览

翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。和作文相比,翻译虽只是个把句子,但来路不明难以猜测。 [查看全文]

2011-05-10英语四级简约不简单的句子翻译

有些看似简单,实则意味深长的短句往往让人难以“领会精神”。如果一个老外说just shoot或shoot it out,其实他就是在说“说吧,快点讲!”。如果鬼佬说“You’ve got muschache”,那有可能是在说“你嘴边沾有东西”等。 [查看全文]

2011-05-09英语四级翻译:从句的全面解析

四级翻译题其实考察的是考生对语法的掌握情况。从句的内容非常庞杂,本文主要主要讲解在翻译题可能考察的名词性从句、定语从句、状语从句等,并列举了一些四级翻译真题实例,而且给出了参考答案。 [查看全文]

2011-05-07英语四级翻译:非谓语动词的解析

四级翻译题其实考察的是考生对语法的掌握情况。本文总结了非谓语动词的翻译这个语法点,同时结合往年真题中的翻译句子,详细分析了非谓语动词的翻译。总之,多查字典,多思考,是正确翻译的保障。 [查看全文]

2011-05-06英语四级翻译部分:定语的翻译

四级翻译题其实考察的是考生对语法的掌握情况。本文总结了定语的翻译这个语法点,同时结合翻译句子中的大量实例,详细分析了定语的翻译。总之,多查字典,多思考,是正确翻译的保障。 [查看全文]

2011-05-04英语四级翻译技巧:学会一字多译

我们在翻译时,首先要吃透汉语的含义,经过认真的思考,最后用符合习惯的英语表达自己,千万不要简单地对号入座。对于同一个词,我们在翻译成英语时要酌情分析,分别采用不同的表达方法。 [查看全文]

2011-04-30四级翻译:“禁止”的地道翻译法

在做四级翻译题时,意思正确只是翻译的第一步。本文以提示语为例进行了说明。我们应该掌握外国人在类似情况下的表达习惯,而不是按照自己的思维和表达方式进行翻译,虽然有时词可达意,但毕竟不够地道。 [查看全文]

2011-04-29攻克四级翻译题的四个原则

广大四级考生在做四级翻译题时,需掌握四个原则:一,既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯;二,不可太拘泥;三,能够直译尽量不意译;四,翻译的过程应该是先理解后表达。 [查看全文]

2011-04-28四级翻译指导:相同的问题重复出现应对妙招

在翻译一个句子时,同样的信息被提及两次或两次以上,要尽量避免重复表达。本文列举了几个实例,针对不同的情况,我们应采取不同的翻译策略,以避免太多重复。 [查看全文]

2011-04-27英语四级翻译部分:虚拟语气解析

四级翻译题其实考察的是考生对语法的掌握情况。本文总结了虚拟语气这个语法点,同时结合翻译真题中的实例,详细分析了虚拟语气的用法。 [查看全文]