每日学英语:Go off the wagon 喝酒破戒

2023-12-08 14:21:36  每日学英语
十九世纪末,美国民间兴起禁酒运动(temperance movement)。当时发誓戒酒的人说,即使酒瘾难熬,也不会破戒。宁愿爬到卖水车(water wagon)上喝水。于是,on the(water)wagon(上水车)就等于“戒酒”了,假如敌不住酒瘾,从水车上走下来喝酒破戒,那叫做go off the (water)wagon。

【例句】
May I have a lemonade? I am on the wagon.
我现在戒酒,给我一杯柠檬水好吗?

Some people go off the wagon almost as soon as they goon it.
有些人几乎这边才说戒酒,那边就破戒了。
 

本周热门