A storm in a tea cup 小题大做

2023-08-30 18:40:37  每日学英语
A storm in a tea cup 出自18世纪法国哲学家和思想家孟德斯鸠的名言。有一次,他听说圣马力诺发生了政治动乱,就用“茶杯里的风暴”来评论。因为圣马力诺是欧洲最小的共和国,只有一万人口,孟德斯鸠认为那里的动乱对整个欧洲局势无足轻重。按其比喻含义,“茶杯里的风暴”自然算不上什么大事,所以被用来表示大惊小怪、小题大做。

【例句】
The whole controversy turned out to be a storm in a teacup.
结果表明整场争论只是小题大做。

I fail to comprehend why the advertising industry is raising such a storm in a teacup.
我不明白广告业为什么要小题大做。

本周热门