英语听力课堂(www.tingclass.net)是公益性质的英语学习网站,您可以在线学习英语听力和英语口语等,请帮助我们多多宣传,谢谢!
逛商场的时候,经常会看到
衣服架子上会贴一个红色牌子
上面写着:xx% off来表示打折
那么,30% off 就是打三折吗?
想得美!
30% off 是指打七折!
以前的时候,
小编天真
一看到30% off 两眼都放光了
以为是打三折!
结账的时候!
WHAT?!!!!!!!!!!
说好的打三折呢!
哎!能怪谁
怪自己土呗,大家要擦亮眼啊
有些商铺也是奸诈,
大家都是中国人呀
就不能给我写个大大的:打7折吗吗吗
emmmm,
为了大家的钱包着想,
今天就来说一说关于打折砍价的相关表达,
可以尽情买买买!
10% discount 打9折
20% discount 打8折
30% discount 打7折
30% discount off = 30% off
你可以这么理解,
30% off就是除去30%,
也就是帮你省下30%,
但是你还是要付原价的70%,
也就是7折
“特价促销”一般可以用
sale,bargain,haggle
来表达
buy one get one free
就是“买一送一”
换货-exchange
When we want to exchange the goods for another size or another color we call that exchange.当你想要换衣服的尺寸和颜色的时候。
退款-refund
When we want to return the clothes or the good back and we want the money back we call it refund.当你不想要你买的衣服或其他的东西,想要退回的时候。
那么大家怎么分辨是
全场打折还是部分打折呢?
▼
举个例子:
全场商品七折是
30% off for all products
如果没有强调 all products
那你最好去询问一下导购:
Is there any discount on this...?
如果在可以讲价的场合
导购说没有,不打折的话
你可以继续说
▼
It's over my budget.
这超出我的预算了。
Can you give me a better deal?
你还可以再便宜一点吗?
That's a bit out of my price range.
有点超出我可以接受的价格范围了。
如果对方还是无动于衷
那么你得这样说
▼
What's your final offer?
你最便宜给什么价钱?
My final offer is 10 dollars.
我能接受的最高价是10美元。
除了这种日常折扣,
还有一种形式就是会
返现金,参加满减,
让我们又多花了好多钱啊!
“满减”就是cash back或者rebate
同时领取商家优惠券,
英文表达是 coupon,
用以享受某种特价或优惠的“折价券”,"折扣券"
This can not be used in conjunction with any other coupon.
此优惠不能与其他优惠同时使用。
(这句话就像南方没有暖气的冬天,让人心寒。)
最后,祝大家买买买时都能砍价顺利!
你有什么砍价高招?
教我几招,
留言区等你分享哦!
• END •
(如有侵权请联系删除)