Hayley教口语,“操之过急”用英语怎么说?

2018-07-25 08:49:30  每日学英语
原文地址

jump the gun

在某事经得许可,时机恰当之前就去开始行动。

jump the gun中的gun不是歹徒或者行凶者手里的枪,这个短语中的“枪”是在体育径赛中裁判员用来示意比赛开始的信号,枪响或者看到信号比赛才可以算开始。跳过了信号枪的示意,直接开始,就会被认为抢跑犯规。到了我们日常生活中,这个短语的用法就更加广泛,指在时机不成熟时就开始做某事,是不守规矩或行事仓促的表现。

We all had to start the race again because Tom jumped the gun.

我们所有人都得重新再比一次赛,因为汤姆抢跑了。

A: How about going out to celebrate?

咱们出去庆祝一下怎么样?

B: I haven't definitely got the job yet so let's not jump the gun.

我还没正式得到那份工作呢,所以还是别高兴得太早。

本周热门