英语美文:凡事都必须全力以赴

2018-01-08 08:50:42  每日学英语
Spare No Efforts in Doing Things

凡事都必须全力以赴

Concentration and perseverance built the great pyramids on Egypt's plains.

专心致志,锲而不舍,埃及平原上终于建起了宏伟的金字塔。

The master of a single trade can support a family. The master of several trades cannot support himself.

精通一行的人可以养家糊口,样样精通的人却不能养活自己。

Now I know that I cannot pursue a worthy goal, steadily and persistently, with all the powers of my mind and yet fail. If I focus the rays of sun with a burning glass, even in the coldest days of winter,I can kindle a fire with ease.

现在我知道,只要我一心一意向一个有价值的目标稳步前行,坚持不懈,就一定不会失败。如果我用取火镜聚集太阳光,即使在最寒冷的冬天,我也可以轻松燃起火来。

Pyramids /'pɪrəmɪdz/ n.(埃及)金字塔(pyramid的复数)

Steadily /'stedɪlɪ/ adv. 稳定地;稳固地;有规则地

Persistently /pə'sistəntli/ adv. 坚持地;固执地

Rays /reɪz/ n. 射线;光线(ray的复数);日光浴

Kindle /ˈkɪndl/ vt. 点燃,照耀; 煽动,鼓舞; 着火; 发亮

 

 

I will spare no efforts in doing things.

凡事我都将全力以赴。

The weakest living creature, by concentrating his powers on a single object, can accomplish good results while the strongest, by dispersing his effort over many chores, may fail to accomplish anything.

最弱小的人,只要集中力量于一点,也能得到好的结果;相反,最强大的人,如果把力量分散在许多杂务上,也会一事无成。

Dispersing /dɪ'spɝs/ v. 使散开;散布;驱散(disperse的现在分词)

Chores /tʃɔ:(r)z/ n. 杂务;零工;困难的工作(chore的复数)

Drops of water, by continually falling, hone their passage through the hardest of rocks but the hasty torrent rushes over it with hideous uproar and leaves no trace behind. I will leave my trace. The world will know I have been here.

小小水滴,持之以恒,也能将最坚硬的岩石穿透;相反,湍流呼啸而过,却了无踪迹。我将留下我的踪迹,让世人知道我曾来过。

Hone /həʊn/ vt. 用磨刀石磨

Hasty /'heɪstɪ/ adj. 轻率的;匆忙的;草率的;懈怠的

Torrent /'tɒr(ə)nt/ n. 奔流;倾注;迸发;连续不断

Hideous /ˈhɪdiəs/ adj. 令人惊骇的; 极其丑陋的,可怕的; 丑恶的,讨厌的

Uproar /ˈʌprɔ:(r)/ n. 喧嚣; 吵闹; 骚乱,骚动

I will spare no efforts in doing things.

凡事我都将全力以赴。

 

本周热门