语音版:春光明媚,谈一场永生难忘的恋爱~

2017-04-01 09:03:52  每日学英语
 听音频点击此处
有人说到了一定年纪就要做一定年纪该做的事情,那么恋爱作为我们人生中不可或缺的一部分,小伙伴们是不是都或多或少经历过呢?偷偷告诉小编,现在的你谈的是哪种恋爱?回归正题,今天我们就来一起看看不同的“恋爱”用英语怎么表达吧。

  早恋或初恋: puppy love
语音版:春光明媚,谈一场永生难忘的恋爱~

语音版:春光明媚,谈一场永生难忘的恋爱~

  noun [U]. feelings of love that a young person has for sb else and that adults do not think is very serious

  青少年的初恋;少年不成熟的恋爱

  外国人没有早恋这一概念,所以对他们来说puppy love就是初恋,是那些半大不小的孩子所谈的恋爱,很短浅,会随着时间而消逝,而且是很容易转移的感情。

  校园恋爱: campus love
语音版:春光明媚,谈一场永生难忘的恋爱~

  关于校园恋爱大家褒贬不一,你的看法呢?

  黄昏恋: twilight romance; romance of the elderly; romance in the sunset years.

  twilight 英['twaɪlaɪt] 美 ['twaɪlaɪt]
语音版:春光明媚,谈一场永生难忘的恋爱~

  n. 黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态; 也是《暮光之城》的英文名。

  黄昏恋,顾名思义,是针对一些年纪比较大的人来说的一种恋爱,而这样的人事实上有两种情况:一是这些人在年轻的时候没有解决好自己的个人问题,直到中年才开始谈恋爱;还有一种是指一些人因为家庭变故,导致中老年丧失伴侣或者与伴侣离婚之后再次组成家庭而进行的恋爱。

  姐弟恋: cradle-snatcher
语音版:春光明媚,谈一场永生难忘的恋爱~

  n.someone who marries or has an affair with a much younger person. 与比自己年轻得多的人结婚或私通的人

  cradle 英 ['kreɪd(ə)l] 美 ['kredl] n. 摇篮

  snatcher 英 ['snætʃə] 美 ['snætʃɚ] n. 绑架者

  现在一般情况下没有贬义,单纯地指年龄差距很大,可以翻译为“老夫少妻”或者“少夫老妻”,外国的很多媒体其表示“姐弟恋”。

  三角恋: love triangle; romantic love triangle; a romance triangle
语音版:春光明媚,谈一场永生难忘的恋爱~

  A love triangle is a relationship in which three people are each in love with at least one other person in the relationship.

  小编突然想起戴安娜王妃接受采访时说:“There were three of us in this marriage so it was a bit crowded.”嗯,是有点拥挤。

  异地恋:long-distance relationship (LDR)
语音版:春光明媚,谈一场永生难忘的恋爱~

  A longdistance relationship (LDR) is typically an intimate relationship that takes place when the partners are separated by a considerable distance.

  Long-distance relationship(LDR) :指双方相隔距离遥远,但却保有亲密关系的状况,也就是我们所说的“异地恋”或“远程恋爱”。毕业季要到了,很多小伙伴都要面临异地恋的挑战。你,准备好了吗?

  小编说了这么多,大家是不是心里早就有了答案啦?OK, hope you guys can grow old together.

本周热门