英文含蓄损人神句

2017-03-24 11:41:23  每日学英语
  听音频点击此处

看过《神探夏洛克》的小伙伴们都知道,卷福的一句”You lower the IQ of the whole street”瞬间让卷福圈粉无数,既觉得他狂拽炫酷吊炸天,又让人觉得“啊,原来英语也可以这么损人”,今天我们就来看看如何用英语“委婉”地损人吧。
英文含蓄损人神句

  1、If you gave him a penny for his thoughts, you’d get change.

  如果你用一分钱买他的想法,你还能拿到找零的。

  2、Hey! Wise up!

  当别人做了什么愚蠢的事时, 你可以说"Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是这是非常不礼貌的说法。比较客气一点的说法就是Wise up! 它就相当于中文里的“放聪明点”。你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。也有人会说Hey! Grow up. 意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! Grow up. 这跟 wise up 是不是也差不多呢?

  3、A room temperature IQ. 智商简直和室温一样高。

  人的平均智商在100左右,而室温一般定义为25°C,要是智商和室温一样高,嘿嘿,你懂的。

英文含蓄损人神句
 
  4、You eat with that mouth?

  别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。还有一种说法,"You kiss your Mom with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗?所以下次如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去,保持风度,说一句,"You eat with that mouth?" 就扯平了。

  5、She found some drink from the fountain of knowledge, but she just gargled.

  gargle ['gɑːg(ə)l] n/v. 漱口

  人家畅饮智慧之泉,她却只是拿来漱了漱口。

  6、She sets low personal standards and then consistently fails to achieve them.

  她给自己设定的标准实在太低了,但每次还是达不到。

  身在文明社会的我们要用文明的方式去表达自己的不满,下一次别人要是跟你爆粗口,除了给他一记大白眼,这些含蓄的方式也可以让他哑口无言,所以要把这些表达记住哦。

本周热门