日本街头突现天坑 政府修复效率惊人

2016-11-21 09:05:10  每日学英语
  近日,日本福冈JR博多站前道路发生大规模塌陷事故,出现一个长约30米、宽约27米、深约15米的大坑,导致交通混乱及停电,所幸未造成人员伤亡。然而,短短几天内,日本工程人员已经将这恐怖的大坑修复并恢复所有公共事业服务。看来不得不为樱花国逆天的效率和惊人的工程实力点赞。

  

 

  CNN原文

  A giant sinkhole which swallowed a chunk of road the length of a city block in the southwestern Japanese city of Fukuoka has been filled mere days after it appeared, atestament to Japanese engineering and efficiency.

  位于日本西南的福冈市街头出现一处巨型地陷,大面积道路被吞噬。地陷发生短短几天后便被填补,彰显了日本的工程实力和效率。

  After the sinkhole appeared on November 8, subcontractors worked around the clock to fill in the 30 meter wide, 15 meter deep hole by the 12th with a mixture of sand and cement.

  11月8日,地陷出现后,包工队夜以继日地工作到12日,用沙子和水泥的混合物来填埋30米宽、15米深的大坑。

  读而思

  sinkhole:['sɪŋkhəʊl] n. 污水坑;排水口;阴沟口

  swallow:['swɒləʊ] vt. 忍受 vi. 吞下 n. 燕子

  testament:['testəm(ə)nt] n. [法] 遗嘱;圣约;证明

  efficiency:[ɪ'fɪʃ(ə)nsɪ] n. 效率;效能;功效

  subcontractor:[sʌbkən'træktə(r)] n. 转包商,分包者

  mixture: ['mɪkstʃə] n. 混合;混合物;混合剂

  cement:[sɪ'ment] vt. 加强 vi. 粘牢 n. 水泥
 

  The job was complicated by the water which had seeped in from sewage pipes destroyed by collapsing sections of road.

  路面坍塌破坏了污水管道,从中渗漏的污水让施工变得复杂。

  After that it only took another 48 hours to reinstall all utilities -- electricity, water, sewage, gas and telecommunication lines -- and to resurface the road. There were no reports of injuries.

  填埋完毕后,仅过了48小时水电、排污、燃气和通讯线路等公共设施便全部修复。没有伤情报告。
 

  读而思

  seep:[siːp] vi. 漏;渗出 n. 小泉

  sewage:['suːɪdʒ] n. 污水;下水道;污物

  collapse:[kə'læps] vi. 倒塌;暴跌 n. 倒塌;失败;衰竭

  sections:['sekʃ(ə)n] n. 截面;部分n. 截面 vt. 把…分段

  reinstall:[,ri:in'stɔ:l] vt. 重新设置,重新安装

  resurface:[riː'sɜːfɪs] vi. 重新露面;浮上水面
 

  英国网友de抱怨

  看完这个报道,各种不淡定的英国网友也冒出来抱怨了。

  Can they come and look at Oxford too? All the main roads have been dug up for years now.

  他们能来牛津大学看看吗?所有的主干道都挖了好几年了。

  I had a pothole in front of my house, it took three emails, one phone call and the fact someone fell in it for the council to come out around five weeks later, it was only 30cm wide!

  我家门前也出现过一个坑洞。我用了3封邮件,1通电话才有市议会的人跟进了这件事,并在5周后派有关部门的人来查看,之前还有人因此跌倒。这也就是个30厘米宽的坑而已。

  Send our folks there for training.

  把我们的人派去培训吧。

  日本网友脑洞大开的P图

  得知没有人员伤亡后,网友纷纷脑洞大开,开始了他们的创作之路……

  

  (怪兽来也)

  

 

  (别怕,奥特曼来拯救你了)

  

  (我终于要横空出世了!)

  

  (朋友,先干下这碗拉面再干活)
 

本周热门