林心如跟霍建华大婚,一起送上真诚祝福

2016-08-01 09:00:38  每日学英语
明天林心如与霍建华就要大婚了,而后于8月2日晚间于台北君品酒店举办归宁宴。林心如的婚纱照曝光, 真的好美啊!埃菲尔铁塔,一簇簇鲜花,准新娘笑魇如花。终于等到这一日,男神娶了女神。今天,我们就一起来了解下跟结婚相关的英语表达。

在英文中,"求婚"可用pop the question,ask for someone's hand in marriage,以及propose to someone等短语来表达。

Stuart got serious quickly and popped the question six months later.

斯图尔特很快认真起来,6个月之后便求婚了。

Stuart asked for her hand six months later.

斯图尔特6个月后就向她求婚了。

Stuart proposed to her 3 weeks after their first date.

斯图尔特在他们初次约会三周后向她求婚了。

"结婚"的英文表达最简单的就是A marries/weds B,比如,Zhou Xun marries boyfriend Gao Shengyuan。其他常用的表达还有,to tie the knot, to walk down the aisle, to get hitched等。

To tie the knot(喜结连理)至少在13世纪就用来表示"结婚"的意思了,knot在很多文化中都被视为"坚不可摧的承诺"之意。

To walk down the aisle(踏上红毯)则指举行婚礼时,新娘由家人陪伴走过红毯,来到新郎身旁,然后举行仪式。

To get hitched(拴在一起)更形象地表现了婚姻中两个人的关系,两个人是拴在一起的。

结婚虽然是两个人在一起生活,但在外人看来,却关系到两家人甚至更多人。看过下面这些句子,你就知道人们眼中的婚姻有多少种了。

1. Her parents wanted nothing more than to marry her off to a doctor.

她父母一心想把她嫁给一个医生。

2. Because of her beauty she has managed to marry above her.

天生貌美,她得以嫁给一个地位比她高的人。

3. He married beneath himself, but he is happy.

他娶了一个地位比他低的女人,但是他很幸福。

4. Sally wanted some time to consider Sam's proposal of marriage; she had heard the saying, "Marry in haste, and repent at leisure."

莎莉需要一些时间来考虑山姆的求婚,她听过那句谚语:结婚太急,后悔莫及。

5. She was able to marry her way out of poverty.

她通过嫁人摆脱了穷困。

6. She tried everything to marry into money.

为了嫁入豪门,她想尽了办法。

7. Many girls want to marry into the purple.

很多女孩都想嫁入豪门。

8. He wishes one day he could marry a fortune that can help him in the career.

他梦想有一天能娶个富家女,在事业上帮他一把。

9. They are going to have shotgun marriage next week.

他们下周要结婚了,是奉子成婚。

10. Cyber love, one-night stand, speed dating and flash marriage have been common in big cities.

网恋、一夜情、速配和闪婚在大城市里已见怪不怪了。

本周热门