催人泪下的谎言英语怎么说?

2015-06-01 08:48:29  每日学英语

  Subject:I knew then he had told me a sob story.

  情景对话:

  A: I knew when he had told me a sob story.

  我后来才知道他说的都是假话。

  B: He fooled you by telling you to enter the wrong classroom. That’s sick.

  他在戏弄你,让您走错教室,太过分了。

  地道表达

  a sob story

  1. 解词释义

  Sob是“哭泣”的意思,story就是“故事”,而sob story的意思是“某人编造一个令人伤心的故事来赢得别人的同情,甚至与欺骗别人,让人给钱给他”。

  其英文解释为:a sad story that is likely to draw tears.

  2. 拓展例句

  e.g. He set me up by telling me a sob story.

  他讲一个悲伤的故事给我听,使我落入圈套。

  e.g. The beggar told us a long sob story before she asked for money.

  那个叫花子先给我们讲了一个长而催人泪下的故事,然后向我们讨钱。

  e.g. My brother told me a real sob story,so I tend him$10.

  我哥哥给我讲了一个非常催人泪下的煽情故事,骗我借给他十块钱。

本周热门